Atos 27:27
Comentário Bíblico de John Gill
Mas quando a décima quarta-noite chegou, .... De sua partida do Fair Havens em Creta, ou desde o início da tempestade:
Como eles foram levados para cima e para baixo em Adria: ou "no Mar Adriático", como a versão siríaca torna-a: o mar Adriático é agora chamado pelos turcos do Golfo de Veneza, e o Estreito de Veneza, e às vezes o Mar Venetian eu; Mas anteriormente o Mar Adriático incluía mais do que o Golfo Venetian; Ele levou nos mares ioniana e siciliana, e teve seu nome da cidade Adria, uma colônia dos Toscans K. É chamado por Ptolomy L Hadria, e considerou uma cidade dos picenes. Plínio m deixa perto do rio Padus, e chama-se de átriae, uma cidade dos Toscans, que tinha um porto famoso, de onde o mar era antes chamado de atriático, que agora é adriático. Adria, Justin N diz, que fica perto do Mar de Ilírias, e deu nome ao Mar Adriático, é uma cidade greiga; E a partir deste lugar os ancestrais de Adrian, o imperador romano, originalmente veio; e todo o mar entre IllyRicum e Itália é chamado de Adriático; e desde o começo, que fica na cidade de Veneza, para Garganus, uma montanha na Itália, e Dyrrachium, uma cidade da Macedônia, é de 600 milhas de comprimento, e sua maior amplitude é 200, e pelo menos 150, e a foz dele 60. A outra parte do mar, que lava a Macedônia e o Epirus, é chamada de mar jônico. Além disso, todo esse mar é chamado de mar superior, com respeito ao Tyrrhenian, que destrói a outra costa da Itália, e é chamado de O. Neste mesmo mar, Josephus P, o historiador, foi naufragada como ele estava em uma viagem para Roma: sua conta é isso;
"Eu vim para Roma, tendo passado por muitos perigos pelo mar, para o nosso navio sendo afundado no meio da Adria, estando em número cerca de seiscentos, nós nadamos a noite toda; e sobre quebra do dia, pela providência de Deus, pela providência de Deus, O navio de cyrene nos apareceu, em que eu, e alguns outros, em todos os e oitenta, recebendo antes do resto, foram recebidos nele, e tão seguro para DiCearchia, que os italianos chamam puteoli;
Um lugar depois mencionado, onde o apóstolo também chegou. E o próprio mar é muitas vezes, pelos poetas q chamado Adria, como aqui, e é representado como um mar muito problemático; e aqui Paul, e a companhia do navio, foram levados para a tempestade,.
Quando cerca da meia-noite, os navios consideraram que se aproximaram de algum país: no meio da noite, os marinheiros pensaram, por algumas observações que fizeram, que eram night terras; ou, como é no texto grego, "que algum país se aproximou deles"; que bem concorda com a linguagem e senso de pessoas marinhas, a cuja vista a terra parece atraí-los, ou afastar-se deles, quando se aproximarem, ou partem daquilo: a versão etiópica é: "Eles pensaram que deveriam ter visto Uma cidade"; eles tinham uma noção de alguma cidade perto; e a versão árabe, "eles pensaram em saber em que país ou lugar" eles eram; e, portanto, fez o seguinte.
Eu não. em peritzol. Itinera Mundi, p. 53, 54. K Alex. ab. Alex. Genial. Dier. eu. 3. c. 28. l Geograph. eu. 3. c. 1. M Nat. Hist. eu. 3. c. 16. N Hist EX Trogo, l. 20. c. 1. O Pausanias, Eliac. 1. SIVE, l. 5. p. 337. P em Vita Sua, seita. 3. p. 905. Q Horat. Carnin. eu. 1. Ode 3. l. 3. Ode. 3. 9. Ovídio. Trist, l. 1, eleg. 11.