Êxodo 32:4
Comentário Bíblico de John Gill
e ele recebeu [eles] à sua mão ,. Para o uso que eles os entregaram a ele:
e modificou-o com uma ferramenta de gravação, depois que ele fez um bezerro fundido ; isto é, depois que ele derreteu o ouro e lançou-o em um molde, o que deu a figura de um bezerro, e com sua ferramenta a forqueceu em uma forma mais agradável, ele tirou a rugosidade, e poliu-a; ou se estivesse em imitação da APIs Egípcias ou Osíris, ele poderia com sua ferramenta de gravação gravar essas marcas e figuras como estavam sobre isso; para causar a maior semelhança, então Selden y pensa.
Ver Gill "Jer 46:20" Ou então o sentido pode ser, que ele desenhou a figura de um bezerro com sua ferramenta, ou fez em "um molde "Z, em que ele derramou no ouro derretido,.
e fez um bezerro fundido ; O Targum de Jonathan dá outro sentido da antiga cláusula: "Ele ligou em um guardanapo"; Em um pano de linho ou bolsa, eu. E. o ouro dos anéis de orelha, e depois colocá-lo no pote de derretimento, e assim lançá-lo em um molde, e fez um bezerro. Jarchi toma nota desse sentido, e é adotado por Bochart A, que produz duas passagens das Escrituras para a confirmação, Juízes 8:24 e ilustra por
e eles disseram, estes são os teus deuses, ó Israel, [que trouxe a ti fora da terra do Egito ; eles possuíam eles foram, surgiram daquela terra pelo ser divino; e eles não podiam ser tão estúpidos quanto a acreditar que esse bezerro, que era apenas uma massa de ouro, figurada e decorada, era inanimada, não tinha vida nem respiração, e foi feito, depois de sair do Egito, era o que trouxe-os daqui; mas que esta era uma representação de Deus, que havia feito isso por eles; No entanto, alguns escritores judeus são tão tolos quanto a supor, que através da arte tinha o sopro da vida, e saiu do molde uma bezerro vivo, Satanás ou Samael, entrando nela e baixou dele.
y de diis syris syntagm. 1. C. 4. P. 138. z ויצר אתו בחרט "Formavit Illud Modulo", Piscator; Então alguns em Ben Melech e em VataBlus; e assim o Latim da Vulgata, "Formant Oprere Fusorio"; veja o fagius no loc. um hierarnoico. P. 1. eu. 2. C. 39. col. 334, 335. b de istid. Osir. C de Vita Mosis, l. 3. P. 677. d pirke eliezer, c. 45.