Gênesis 47:11
Comentário Bíblico de John Gill
e Joseph colocou seu pai e seus irmãos, e deu-lhes uma posse na terra do Egito ,. Casas para habitar, terras até que, e pastagens para alimentar seus rebanhos e rebanhos em:
No melhor da terra, na terra dos Rameses, como Faraó comandou ; De acordo com Jarchi e Aben Ezra, a terra de Rameses era uma parte da terra de Goshen: Jerom O diz, que Rameses era uma cidade que os filhos de Israel construídos no Egito, e que a província era anteriormente chamada de que Jacob e sua filhos habitam; Mas se é o mesmo com a cidade que foi construída por eles, é aqui chamado assim por antecipação: mas Aben Ezra é de opinião que não é o mesmo, e de fato os nomes são diferentemente apontados e pronunciados; que construídos pelos israelitas é raamses, e foi uma das cidades do tesouro de faraó e nunca habitadas pelos israelitas; Os targumos de Jonathan e Jerusalém chamam esta terra a terra do Pelusium; Mas esta parte do país não estava no pelusíaco, mas sim no heliopolitano Casa: Sir John Marsham é de opinião que Rames é o nome do faraó, o primeiro rei do Egito, como havia vários dos reis do Egito desse nome; e, portanto, ele acha que esta terra era a terra do rei, a terra dos Rei Rameses, que Joseph colocou seu pai e irmãos pela ordem do faraó: mas parece ser o nome de um lugar, e é pensado pelo Dr. Shaw Q para ser o mesmo com o Cairo: Um homem muito instruído leva isso para ser o nome da terra de Goshen, após a vinda dos israelitas, e observa, que, na língua egípcia, "Remsosch" significa homens que vivem uma vida pastoral, e assim este país era chamado de Ramsés ou RemshoSch, como sendo o país dos pastores; e o mesmo escritor aprendido é de opinião, que a terra de Goshen é a mesma com o Nome Heracotótico, ou Distrito, que fica na Grande Ilha, o Nilo faz acima Memphis, e que agora é chamado pelos árabes Fioum, sendo a melhor e mais frutífera parte de todo o Egito; que é confirmado pelo testemunho de Strabo, que diz que é destaca todo o resto dos nomes ou distritos; que é o único que produz azeitonas, grandes e perfeitos, com frutas finas, que, se bem reunido, fazer um bom petróleo, mas todo o resto do Egito é sem petróleo; Além disso, produz vinho não um pouco (enquanto Heródoto diz que as videiras estavam querendo no Egito, eu. E. Em outras partes), também milho e pulso, e outras sementes: e que Fioum, como é agora chamado, é o mais frutífero, e é a parte mais agradável de todo o Egito, com videiras, azeitonas, figos e frutas de todos os tipos, os mais excelentes, e alguns dos quais não são encontrados em outras partes do país, o mesmo, o escritor provou de vários viajantes e historiadores w; Particularmente Leo Africanus diz X, que o Nome Sahidic, em que ele coloca o fium, destra-se todas as outras partes do Egito em abundância de pulso, como ervilhas, feijão, c. e de animais e lençóis, embora todo o Egito seja muito frutífero: e Vansleb y diz, a província do Fium tem sido sempre estimada uma das mais excelentes em todo o Egito, por causa de seus campos frutíferos, suas grandes riquezas, e jardins agradáveis, - -Todos que crescem aqui é de um melhor gosto do que em outras províncias: aqui são campos cheios de árvores de rosas, e madeiras de figueiras, que não estão em outras partes do Egito os jardins são cheios de todos os tipos de árvores, peras, laranjas , limões, pêssegos, ameixas e damascos: - Apenas em Fium, diz que, de todas as províncias do Egito, são vinhas - nem qualquer província é muito cortada em canais como esta: todos prosseguem do rio de José, e tem pontes sobre eles, feitos com tijolos queimados muito fortes; e a tradição diz que eles foram construídos nos dias dos faraós; e é a opinião da Coptics, que estes reis empregavam os israelitas em fazer: tijolos para as pontes, que é muito provável, do número infinito de homens necessários para fazer uma quantidade tão prodigiosa: esta parte do Egito, onde Israel habitou, Por todas as relações, sendo tão excelente, a Impudência de Celsus Z, o pagão é muito surpreendente, quando ele afirma que a nação dos judeus, tornando-se numerosas no Egito, foram ordenadas a habitar separadas como Sojourners, e para alimentar seus rebanhos em lugares vil e desprezível.
o de locis heb. folhar. 94. UMA. p canon. Chron. Aegypt, C. P. 90. q viaja, p. 307. Ed. 2. R Jablonski de Terra Goshen, Dissert. 4. seita. 7. s ib. Dissert. 3. seita. 2. t geograph. eu. 17. P. 556. u euterpe, sive, l. 2. C. 77. W Paulus Lucas, Wilhelm. Tyrius, C. Apud Jablonski, ibid. seita. 7. x descritilio Africae, l. 8. P. 666, 669. y relação de uma viagem ao Egito, p. 148, 154, 155. z apud origen. contribuição. CELS. eu. 4. P. 195.