Isaías 9:1
Comentário Bíblico de John Gill
No entanto, a escuridão não [será] como [foi] em sua vexação, ... As palavras podem ser processadas: "Pois não haverá cansaço para ele que se esforçar" ou "aflige" f; Então Jarchi, que interpreta do rei da Assíria; Mas é melhor entendê-lo de Titus Vespasian, que não seria cansado, mas indefatível em carregar o cerco de Jerusalém, e em angustiar os judeus em todas as partes: ou assim, "pois não haverá fugir dele que é oprimido nele "g; Ou isso é sitiado em Jerusalém, ou angustiado na Judéia; E assim as palavras são uma razão da antiga angústia e uma continuação e amplificação dele; Embora muitos intérpretes pensem que devem ser entendidos por meio do conforto, e como uma mitigação disso, que é o sentido da nossa versão:
Quando no começo ele afligiu levemente a terra de Zebulun e a terra de Naftali; seja por puls rei da Assíria, no reinado de Menahem Rei de Israel,
E depois afastou-se mais dolorosamente [ela]: por Shalmaneser Rei da Assíria, no reino do rei Hoshea de Israel, que tomou Samaria, e levou Israel ou as dez tribos em cativeiro, de onde não retornaram; E, no entanto, é sugerido, que a tribulação e o sofrimento que deve vir sobre os judeus pelos romanos devem ser maiores do que os mais pesados; Não deve haver fugir, sem fugas, não, não de qualquer, como naqueles tempos mencionados, mas a ira deve vir sobre eles para os máximos, e particularmente nos lugares seguintes:
A propósito do mar; que alguns entendem do Mar Mediterrâneo, e daquela parte da Terra de Israel que se deitam; Mas parece, em vez de projetar o mar de Tiberias ou Galiléia, como Jarchi, com razão:
Além da Jordânia; uma parte da terra de Israel chamado, conhecido pelo nome de Peraea; Mateus 4:25:
na Galiléia das Nações; que foi habitado não apenas por judeus, mas por pessoas de outras nações e, portanto, chamadas; Agora esses lugares sofreram muito nas guerras entre os judeus e os romanos, por escaramuças, Sieges, roubos, plunders, c. como aparece da história de Josefo. Alguns intérpretes entendem tudo isso, como antes observado, como um alívio desses momentos de problemas, como se fosse menor do que nos tempos anteriores, mas é certo que era ser, e foi, maior do que nunca era conhecido, Mateus 24:21 É verdade, de fato, pode ser considerado como um alívio dele, e como proporcionando algum conforto em vista, que nessas próprias partes se deve haver tanta aflição e miséria, o Messias, antes disso, apareceria, e honrá-lo com sua presença, que é depois dito, e assim, em conexão com as seguintes palavras, estas podem ser prestadas assim; como por De Dieu, "mas a obscuridade não será trazida" (a terra) "a que a aflição é trazida; como na primeira vez, ele causou reprovação para a terra de Zebulun, e para a terra de Naftali, assim no Último "(tempo)" Ele dará glória a caminho do mar, além da Jordânia, na fronteira das nações ": e se for perguntado o que essa glória deveria ser, a resposta é:" As pessoas que andavam na escuridão ", c. e assim o sentido pode ser, que, ao passo que os habitantes de Zebulun e Naftali, e toda a Galiléia, foram levemente estimados, sendo mesquinhos e analfabetos, não famosos por quaisquer artes ou ciências, e não tendo profeta entre eles, deveriam, nos dias do Messias, seja altamente honrado, e tornou glorioso por sua presença, ministério e milagres entre eles. Ver Mateus 14:13, onde é citado, e aplicado a Cristo está sendo nessas partes.
f כי לא מוףף לאשר מוצצ לה "Quia não defatigatio ei angustanti eos." Quidam em Gataker so jarchi. g "et non potterit avolar de angustia Sua", Hieron. h veja meu livro das profecias do Messias, c. p. 148.