João 11:19
Comentário Bíblico de John Gill
E muitos dos judeus vieram a Marta e Maria, ... ou "para aqueles que eram sobre Martha e Maria"; A fim de ter acesso a eles, eles vieram para eles e para o resto da família; Embora a frase possa projetá-los apenas, como o Latim da Vulgata, e todas as versões orientais leram: esses judeus, como aparece do contexto,.
João 11:18 veio de Jerusalém, e poderia ser alguns dos principais habitantes; e pode ser concluído, que essas pessoas, Lazarus, Martha e Maria, eram pessoas de nota e figura; e, de fato, todas as contas deles aqui, e em outro lugar, mostram o mesmo; Veja Lucas 10:38. O fim da sua vinda era.
para consolá-los em relação ao irmão; Por razão de sua morte, como era habitual com os judeus para fazer, depois que os mortos foi enterrado; porque eles não permitiram isso antes: daí que dizem G de R. Simeon Ben Eleazar,.
"Não o consolo (teu amigo) no tempo que seus mortos mentem diante dele.
O primeiro escritório deste tipo foi feito quando eles retornaram do túmulo; pois é dito h, quando eles retornam.
"Da sepultura eles fazem linhas ao redor do enrolado,.
לנחמו, "para consolá-lo", e eles o fazem sentar, e eles estão, e nunca havia menos de dez seguidas.
Era um costume antigo para os enlutados para ficar em seu lugar seguido e todas as pessoas passaram e todo homem quando ele veio ao Mourner o consolidou e passou por mim. Mas além dessas consolações, havia outros administrados em suas próprias casas, que geralmente eram feitos na primeira semana, pois é dito K,.
"The Mourner A primeira semana não sai da porta de sua casa; o segundo que ele sai, mas não se senta, ou continua em seu lugar; o terceiro ele continua em seu lugar, mas não fala; o quarto, Lo, ele é como outro homem. R. Judá diz, não há necessidade de dizer, na primeira semana que ele não sai da porta de sua casa, pois eis que todos vêm para a casa dele, לנחמו ", confortar ele".''.
E foi no terceiro dia mais particularmente em que essas visitas consolidativas foram pagas l:
"No primeiro dia em que ele (o Mourner) não usava seus filactores; no segundo, ele os colocou; no terceiro dia, outros vêm confortá-lo.
Esta regra os judeus aqui parecem ter observado, já que Lazarus estava morto quatro dias; E eles vieram de Jerusalém para cuidar de suas irmãs por causa de sua morte. Toda a cerimônia é assim relacionada por Maimonides M,.
"Como eles consolam os enlutados? Depois que eles enterraram os mortos, os enlutados se reúnem, e ficam no lado da sepultura; e tudo o que acompanham os mortos se levantam sobre eles, uma fileira dentro de outro: e não há linha menos de dez; e os enlutados não são do número; os enlutados ficam à mão esquerda dos edredons; e todos os edredons vão para os enlutados, um por um, e dizem para eles, תנוחמו מן השמים, "May ye seja consolado do céu ": depois disso, o enlutado vai para sua casa, e todos os dias dos sete dias de luto, os homens vêm consolá-lo; se novos rostos vêm, ou não, o Murner se senta na cabeça, (ou no Lugar principal) e nenhum edredons pode se sentar, mas no chão, como é dito, Jó 2:13, "e eles se sentaram com ele no chão": Também não podem dizer qualquer coisa Até que o Mourner abriu a boca primeiro, como é dito, Jó 2:13, "e ninguém falou uma palavra a ele": E é escrito depois,
Para este negócio de enrolações reconfortantes foi considerado um ato de grande piedade e misericórdia n; E esses judeus aqui podem vir, não tanto em relação aos mortos, ou para suas irmãs, como se pensava ser um ato meritório.
g pirke abot, c. 4. seita. 18. h gloss em cetubot, fol. 8. 2. Em Beragoço, seguido. 16. 2. Eu brilho em T. bab. Sinédrio, fol. 19. 1. K T. Bab. Moured Katon, fol. 23. 1. L Massech. Semachot, c. 6. fol. 14. 3. M Hilch. Ebel, c. 13. SEÇÃO. 1, 2, 3, 4. N Maimon. em Misn. Peafa, c. 1. seita. 1.