Jó 1:5
Comentário Bíblico de John Gill
E foi assim, quando os dias de sua festação foram embora sobre ,. Quando eles estavam nas casas um do outro, por sua vez; Quando a rotação foi finalizada: algo como este é praticado pelos chineses, que têm suas co-fraternidades, que eles chamam de "a irmandade do mês"; Isso consiste em trinta, de acordo com o número de dias nele, e em um círculo eles vão todos os dias para comer na casa uns dos outros por turnos; Se um homem não tem conveniência para receber a fraternidade em sua própria casa, ele pode fornecê-lo em outro homem, e há muitas casas públicas muito bem mobiliadas para este fim E: Os filhos de Jó provavelmente começaram na casa do irmão mais velho, e assim foi de acordo com sua idade, e terminou com o irmão mais novo; Então, quando eles passaram pelo circuito, como a palavra f significa, e a revolução acabou, e eles haviam feito festas para aquela temporada, ou naquele ano:
Esse trabalho enviou e os santificou ; não que ele fez ou pudesse torná-los santos, transmitindo graça ou infundindo a santidade neles; No máximo, ele só podia orar por sua santificação, e dar-lhes regras, preceitos e instruções sobre santidade e exortações a ele; Mas aqui isso significa que estar a alguma distância deles, ele enviou mensageiros ou cartas para eles para santificar e se preparar para os sacrifícios que ele estava prestes a oferecer para eles; Por alguns ritos e cerimônias, como lavando-se e a abstinência de suas esposas, que às vezes eram usadas como preparatórias para o serviço divino, Gênesis 35:2, ou de jejum e oração; ou, talvez, não se pretenda mais do que um convite deles para vir e assistir ao sacrifício solene que ele, como chefe da família, ofereceria para eles; Então, para santificar as pessoas, às vezes é convidar, ligar e reuni-los para o serviço sagrado, ver Joel 2:15 E assim, o Targum torna-o. "Job enviado e convidou-os:".
e subiu no início da manhã do último dos dias de festa; Ele pegou a primeira oportunidade, e que o mais cedo possível; que mostra a ânsia de seu espírito para a glória de Deus, e o bem de seus filhos, perdendo nenhum momento para sua devoção a Deus e considerando sua família; Este é também o tempo mais apto para adoração religiosa e serviço, veja Salmos 5:3 e foi usado para sacrifício, Êxodo 29:39,.
e ofereceu oferta queimada de acordo com o número de todos eles de seus dez filhos, ou apenas seus sete filhos, já que apenas são mencionados, e eram os mestres da festa: Isso foi antes que a lei do sacerdócio estivesse em ser, o que restringiu a oferta de sacrifício àqueles no cargo de sacerdotes, quando, antes, cada chefe de família tinha direito a isso; e este costume de oferecer sacrifício era perante a lei de Moisés, era da Instituição Divina, e em uso desde a queda do homem,
Para o trabalho disse, pode ser que meus filhos pecaram ; não apenas como em pecados comuns ou diários de enfermidade; Para o trabalho tão cheio bem conhecia a corrupção da natureza humana, que um dia não poderia passar sem pecado em pensamento, palavra ou escritura; Mas um pouco mais notório ou escandaloso; que, no meio de sua festas e alegres, eles usaram alguma linguagem imunda, ou espumosa e desagradável e imprópria; tinha caído algumas palavras impurezas, ou guloseças impiáveis, ou feito algumas ações que refletiriam desonra em Deus e da verdadeira religião, e trariam um odium em si mesmos e famílias: agora trabalho não tinha certeza disso, ele não tinha instruções ou inteligência; ele só supõe e conjeturado poderia ser tão; Ele estava com medo e ciumoso que deveria: isso mostra seu cuidado e preocupação, como para a glória de Deus, assim para o bem-estar espiritual de seus filhos, embora fossem crescidos e desaparecidos dele, e deve ser considerado em favor de seus filhos; Por isso, é evidente que eles não eram viciados em nenhum pecado, ou não vivem um curso de vida vicioso; mas que eles eram religiosos e piedosos; Ou, caso contrário, trabalho não teria dúvidas em sua mente sobre sua conduta e comportamento: o pecado particular que ele temia ter sido culpado de segue:
e amaldiçoou a Deus em seus corações ; Não no sentido mais grosseiro da expressão, de modo a negar o ser de Deus, e gostaria de não haver nenhum, e conceber blasfêmia em seus corações, e pronunciá-lo com seus lábios; Mas enquanto que abençoe Deus é pensar e falar bem dele, e atribui que para ele, qual é o seu devido; Então, para amaldiçoá-lo é pensar e falar irreverentemente dele, e não atribuir a ele o que pertence a ele; E assim, o trabalho pode temer que seus filhos, em meio a sua festas, possam se orgulhar de sua abundância, e do aumento de sua substância, e atribuí-la à sua própria diligência e indústria, e não à providência de Deus, dos quais ele temia que eles pode falar ligeiramente e sem dinheiro, como pessoas em tais circunstâncias às vezes fazem, veja.
Deuteronômio 32:15. Sr. Broughton renderiza: "E pouco abençoou a Deus em seus corações" não abençoando-o como deveriam ser interpretativamente o amaldiçoando; A palavra hebraica usada adequadamente e principalmente significa abençoar G, e então o significado é que seus filhos pecaram, mas não tomou conhecimento, nem humilhados por isso, mas abençoou Deus, sendo próspero e bem-sucedido, como se estivessem Nunca havia pecado, ver
"E não oraram em nome do Senhor em seus corações:".
E porque a palavra é usada na despedida, e levando uma despedida de amigos, Coccius acha que pode ser tão usado aqui, e o sentido de ser, que eles pecaram, e se deixaram de Deus, e partiu dele; Mas sim, como a palavra Elohim é usada de estranhos deuses, de divindades falsas, Êxodo 18:11. Os medos de trabalho podem ser, para que seus filhoses devessem ter sido culpados de qualquer ação idólatra, pelo menos abençoar os deuses dos gentios em seus corações, já que a festa às vezes leva à idolatria,
"Pode ser que meus filhos em sua mente tenham pensado coisas más contra o Senhor:".
Assim fez o trabalho continuamente ; ou "todos esses dias" h; isto é, depois de cada circuito e rotação de festa, ou depois de cada dia feste mantido por eles, ele ofereceu sacrifícios para eles; ou todos os anos, como alguns interpretam a frase, as festas, e assim os sacrifícios, sendo anuais; Tudo isso é observado, em parte para descrever a piedade de trabalho, sua afeição por sua família e preocupação por seu bem espiritual, e a glória de Deus, e em parte como um passo líder para um evento posterior,
A história de e semedo da China, par. 1. C. 13. fהקיפו "Cum Circulsent, Vel Circulum Fecissent", VataBlus; "Circulum Absolverent", Bolduus. g ברכו אלהים "benedixerint deo", v. eu. Piscator. H כל הימים "Cutis Diebus", Pagninus, Montanus; "Singulis Diebus Illis", Junius Tremellius "Omnibus Diebus Illis", Piscator, Coccius. Eu "Singulis Annis", Schmidt, Schultens; Veja 1 Sam. xx. 7.