Josué 15:36
Comentário Bíblico de John Gill
e Sharap ,. Shaim parece ser o SARA de Jeróm, que ele descreve como uma aldeia nas fronteiras de Eleutheropolis, para o norte, como você vai a Nicopolis (ou Emmaus), a cerca de dez quilômetros da tribo de Dan ou Judá; Havia um lugar chamado Bethshaaraim, onde os Sanhedrim às vezes sentavam p, e onde r. Judá foi enterrado Q. Este parece ser o mesmo com Shaaraim em 1 Samuel 17:52.
e ADITAIM ; Jerom observa R, sob a palavra "aditmaim", que há uma aldeia chamada Adia, perto de Gaza, e outro aditha, perto de diospolis (ou lydda), para o leste.
e Gedeer , que parece ser o mesmo jerom chama Gaddera, na tribo de Judá, agora, diz ele, chamado de aldeia pertencente ao país de Aelia (ou Jerusalém), pelo nome de Gadera, sobre a árvore de terebintina.
e Gederothaim , dos quais não lemos em nenhum outro lugar; Kimchi acha que Gederah e Gederothaim eram uma cidade:
catorze cidades com suas aldeias ; Mas, ao contá-los, aparecerá lá há quinze anos, o que pode ser reduzido a quatorze anos, se com Kimchi tomamos os dois últimos a serem apenas um, que desta forma reconcilizá-lo; ou com Jarchi fazer tappuah e enam para ser um também, chamado entappuah, que é a maneira como ele leva para resolver a dificuldade; Mas talvez o caso seja esse, que um dos lugares na conta não era uma cidade, mas uma aldeia.
o ut supra. (De loc. Heb. folhar. 88. E. ) P T. Baby. Roshhashauá, Fol. 31. 2. Q Gloss. em T. Baby. Sinédrio, seguido. 47. 1. r ut supra, (de loc. Heb. ) Fol. 88. F. s de loc. Heb. folhar. 92. B.