Sofonias 2:11
Comentário Bíblico de John Gill
O Senhor [será] terrível para eles, .... para os moabitas e amonitas na execução de seus julgamentos sobre eles, e fazem seus corações orgulhosos tremerem; Pois com ele é terrível majestade; Ele é terrível para os reis da terra, e corta o espírito de príncipes, Jó 37:22 ou, como observa Kimchi, isso pode ser entendido do povo de Deus reprovado pelos moabitas e amonitas, por quem o Senhor deve ser temido e reverenciado com um medo piedoso e filial: por isso pode ser renderizado: "O Senhor é temer por eles" e; e para isso inclina o targum,.
"O medo do Senhor é resgatá-los;
porque ele vai faminar todos os deuses da terra; Particularmente desses países mencionados no contexto, os filisteus, moabitas, amonitas, etíopes e assírios; como Dagon, Chemosh, Molech, Bel e outros; chamou "deuses da terra", em distinção do Deus do Céu, a quem se opõe; e porque feito de matéria terrena, e adorado por homens terrestres e carnais; Estes, o Senhor, que está acima deles, e pode destruí-los a prazer, ameaça "faminção"; ou trazer "magreza" sobre eles, como a palavra significa; para trazê-los para um consumo, e levá-los a pinheiros gradualmente, por pouco e pouco, até que não sejam mais; e que, reduzindo o número de seus adoradores, para que eles não tenham a adoração e honra os pagassem, nem os sacrifícios oferecidos a eles, supostos pelos pagãos ser a comida de seus deuses; E, sendo este o caso, seus sacerdotes ficariam famintos e se tornariam magros, que costumavam ser gordos e gordos. A versão de Septuagint torna-a ", ele destruirá todos os deuses das nações da Terra"; que é aprovado por Noldius, e preferido por ele para outras versões. Isso teve sua realização em parte, quando essas nações foram subjugadas por Nabucodonosor; Para os ídolos eram geralmente demolidos quando foi tomado um reino; e mais completamente quando o evangelho se espalhou no mundo gentio pelos apóstolos de Cristo, e os primeiros ministros da Palavra; Por meio do qual os oráculos dos pagãos foram estúpidos, e os homens foram transformados em todos os lugares da adoração dos ídolos; Os próprios ídolos foram destruídos e seus templos demolidos ou convertidos em melhores usos; E terá uma realização ainda maior no último dia, na conversão dos judeus, e trazendo a plenitude dos gentios, quando a adoração dos ídolos cessará em todos os lugares. A versão siríaca torna-a "todos os reis da terra"; muito errado:
e os [homens] devem adorá-lo, todos do seu lugar; ou "em seu lugar" g; isto é, todo homem vai adorar o verdadeiro Deus no lugar onde ele é; Ele não subirá a Jerusalém para adorar, mas em todos os lugares levantam bandas sagradas para Deus, ore-o, elogie e sirva; A adoração de Deus será universal; Ele será rei sobre toda a terra, e seu nome e serviço um, e não será limitado e confinado a qualquer lugar em particular, Malaquias 1:11:
[Mesmo] todas as ilhas dos pagãos; ou "gentios"; Não apenas aqueles lugares que são adequadamente ilhas, como o nosso da Grã-Bretanha e da Irlanda; Embora possa haver um determinado respeito teve de tal, e especialmente para o nosso, que foram muito cedo e muito favorecidos com o evangelho, e ainda será; Mas todos os lugares além dos mares, ou quais os judeus foram para o mar, chamavam Ilhas.
E נורא יהוה ליהם "Timendus Jeová Super Ipsis", Coccius, Burkius. f רזה "Emaciabit", Junius Tremellius, Piscator "Quasi Macie Consumit", VataBlus; "Quum EmaciaVerit", Coccius; "Quia emaciavit", Burkius. g ממקומו.