Ester 1:6

King James Atualizada

"O jardim possuía grandes cortinas em tecido branco, verde e azul celeste, atadas a finas argolas de prata e a colunas de mármore puro com cordões de linho da melhor qualidade e em tecido púrpura. Também havia assentos de ouro e de prata sobre um piso ornamentado com mosaicos de pórfiro, isto é, madrepérola, salpicado de pedras preciosas incrustadas."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Ester 1:6?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Onde havia cortinas brancas, verdes e azuis, presas com cordas de linho fino e púrpura a argolas de prata e colunas de mármore: as camas eram de ouro e prata, sobre um pavimento vermelho, e azul, e branco, e preto, mármore.

Onde estavam as cortinas brancas, verdes e azuis ... [ chuwr ( H2353 ), branco fino linho; Septuaginta, bussos ( G1040 )] "Verde" [ karpac ( H3768 ), algodão; Septuaginta, karpasos].

"E azul" [ tªkelet ( H8504 )] - roxos de cerúleo, tecido tingido com um corante proveniente da hélice Janthina (Linn.), Uma espécie de mexilhão encontrada no Mediterrâneo. [Septuaginta, huakinthos ( G5192 ).]

Prendido com cordões de linho fino , [ buwts ( H948 ), geralmente usado em hebraico posterior como simultâneo de sheesh ( H8336 ), o linho fino do Egito]. A divã, ou sala de audiências em um palácio oriental, como também a sala para receber convidados em casas particulares, geralmente é coberta com um tapete persa, redondo, em que são colocadas almofadas de diferentes formas e tamanhos, nos casos de ouro e prata . , ou de tecido escarlate bordado; estes são intervenientes movidos para os tribunais e jardins, e colocados como shamyanah para a acomodação da empresa '(Forbes' 'Oriental Mem.' ')

Quanto às "camas de ouro e prata", elas parecem ter sido na Pérsia o privilégio exclusivo da realeza. Sofás de ouro e prata são classificados por Heródoto e Diodoro Sículo, usados ​​tanto entre as pessoas quanto para os partos; e embora as camas de latão e ferro fossem comuns, o cadáver de Ciro foi encontrado por Alexandre depositado em uma cama dourada. Era costume entre as pessoas recostar-se nas refeições em "camas" ou sofás, como deveríamos chamá-los. Por vezes, ereções temporárias desse caráter elegante e atraentes eram feitas em jardins ou nos telhados planos dos palácios.

Sir John Chardin ('Travels', 2: p. 116) descreve assim a festa nupcial de um príncipe persa. O banquete aconteceu no terraço do palácio, que foi cercado por um belo trabalho de treliça entalhada. Estava coberto por um pavilhão, que se relacionava com pilares finos. Este palácio de tendas foi revestido de brocado de ouro e prata e linho pintado de fino; e, quando iluminado com muitas tochas, apresentava uma aparência muito bonita, sombreada como lambril figurado' (cf.

também a descrição de Della Valle de um banquete entregue por Shah Abbas I aos nobres da Pérsia nas notícias de uma vitória nacional sobre o país). Turcos: 'Viaja', parte 2: veja mais 'Nínive e Babilônia', p. 530). A moda nas casas dos grandes, em graças festivas, era decorada como câmaras do meio da parede para baixo com cortinas de damasco ou veludo de núcleos variados, suspensas em ganchos, ou retiradas à vontade.

As camas eram de ouro e prata - ou seja: os sofás nos quais, de acordo com a moda oriental, os convidados se reclinavam e eram formados de ouro e prata, ou incrustados com ornamentos daqueles metais caros, construídos no chão elevado de mármore colorido. Deve ser considerado como uma confirmação notável da verdade desse registro, que a Providência de Deus apareceu à igreja nesta era cética, que Susa, como Nínive, foi recentemente exumada do lixo acumulado das eras e do próprio local onde as festividades reais foram realizadas, nos últimos anos, foi realmente revelado.

Foram descobertos os restos do antigo palácio de Shushan, algumas das colunas de mármore no jardim, e as pequenas pedras coloridas ou azulejos pintados que formavam o pavimento em mosaico. Esse pavimento ainda existe; e nos pilares de mármore da escultura e nas outras relíquias de grandeza real que aqui foram encontradas espalhadas pelo local, obtiveram-se uma confirmação inesperada da verdade desse registro singular.

A glória do antigo autocrata da Pérsia já passou há muito tempo, e nada além das relíquias da hospitalidade suntuosa, que em uma escala tão extensa da magnificência real que ele praticou, são descobertas. Os jornais de 1853 informam que os comissários envolvidos sob a mediação da Inglaterra e da Rússia, ao fazerem a fronteira entre a Pérsia e a Turquia, fizeram essas descobertas em Shushan (ver também Loftus, 'Caldéia e Susiana', p. 364).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-9 O orgulho do coração de Assuero se elevando com a grandeza de seu reino, ele fez um banquete extravagante. Foi uma glória vã. Melhor é um jantar de ervas com tranquilidade do que este banquete de vinho, com todo o barulho e tumulto que deve ter participado. Mas, exceto que a graça prevalece no coração, a auto-exaltação e a auto-indulgência, de uma forma ou de outra, serão o princípio dominante. No entanto, ninguém obrigou; de modo que, se alguém bebia em excesso, era culpa deles. Essa cautela de um príncipe pagão, mesmo quando ele mostrasse sua generosidade, pode envergonhar muitos cristãos chamados, que, sob a pretensão de enviar a rodada de saúde, enviam a rodada do pecado e a morte com ela. Há um ai daqueles que o fazem; deixe-os ler e tremer, Habacuque 2:15; Habacuque 2:16.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Ester 1:6. Branco, verde e azul enforcamentos ] Era costume, em tais ocasiões, não apenas pendurar o local com cortinas elegantes das cores acima, como o Dr. Shaw e outros observaram, mas também ter um dossel de de alimentos ricos suspensos em cordas de um lado a outro do local em que se banqueteavam. E essas quadras eram normalmente pavimentadas com mármores de cores diferentes ou com ladrilhos pintados, como acima Especificadas. E essa foi a origem do Musivo ou Trabalho de mosaico , bem conhecido entre os asiáticos, e emprestados deles pelos Gregos e pelos Romanos .

As camas de ouro e prata aqui mencionadas eram os sofás forrados com tecido dourado e prateado, sobre os quais os convidados se reclinavam.