Verso Êxodo 15:18. O Senhor reinará para todo o sempre. ] Este é propriamente o grande coro em que todas as pessoas aderiram. As palavras são expressivas do domínio eterno de Deus, não apenas no mundo , mas na Igreja ; não apenas sob a lei , mas também sob o Evangelho ; não apenas em tempo , mas por meio de eternidade . O original לעלם ועד leolam vaed pode ser traduzido, para sempre e em diante ; ou, pelo nosso termo composto muito expressivo, para EVERMORE, ou seja, para sempre e mais - não apenas por tempo , mas também por toda a duração. Seu domínio será sempre o mesmo, ativo e infinitamente extenso. Com esse verso, a canção parece terminar, assim como os hemistiches ou versos poéticos terminam. O dia 20 e o início do 21 estão em prosa simples, mas a última parte do 21 está em hemistiques, pois contém a resposta feita por Miriam e os israelitas mulheres em intervalos diferentes durante a música. Veja a disposição das partes do Dr. Kennicott no final deste capítulo.