Jó 22:25

King James Atualizada

"então, o Todo-Poderoso voltará a ser o teu tesouro mais precioso e a tua prata predileta."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Jó 22:25?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Sim, o Todo-Poderoso será a tua defesa e você terá bastante prata.

Apodose.

Sim - sim, então o Todo-Poderoso será, etc.

Defesa - em vez disso, como o mesmo hebraico [ betser ( H1220 )] significa Jó 22:24 (ver nota), teus metais preciosos; Deus será para você no lugar de riquezas.

Muita prata - antes, 'e será para você no lugar dos tesouros de prata encontrados laboriosamente'. [ tow`aapowt ( H8443 ), de yaa`eep ( H3287 ), desgastado pelo trabalho.] (Gesenius.) Elegantemente implicando, é menos trabalhoso encontrar Deus do que os metais ocultos; pelo menos para quem busca humilde ( Jó 28:12 - Jó 28:28 ). Mas Maurer tem "a prata brilhante" - literalmente, "prata dos esplendores".

Comentário Bíblico de Matthew Henry

21-30 A resposta de Elifaz implicava erroneamente que Jó até então não conhecia a Deus e que a prosperidade nesta vida seguiria sua sincera conversão. O conselho que Elifaz aqui dá é bom, porém, quanto a Jó, foi construído sobre uma falsa suposição de que ele era um estranho e inimigo de Deus. Cuidado para caluniar nossos irmãos; e se é nosso dever sofrer dessa maneira, lembremo-nos de como Jó foi tratado; sim, como Jesus foi injuriado, para que sejamos pacientes. Vamos examinar se pode haver alguma cor para a calúnia, e caminhar vigilante, para ficar claro de todas as aparências do mal.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 22:25. Você terá bastante prata. ] Aqui, novamente, as versões e os críticos variam. Os críticos podem discordar; mas a doutrina de Elifaz é suficientemente clara: "Para aqueles a quem Deus mais ama, ele dá o bem mais terreno. Os ricos e os grandes são seus grandes favoritos: os pobres e os aflitos ele considera seus inimigos."

Nos versos acima, parece haver uma referência ao modo de obtenção dos metais preciosos:

1. Ouro em pó;

2. Ouro em riachos das colinas e montanhas;

3. Prata em minas; ת תועפות keseph toaphoth , "prata da vertigem", de minas tão profundas que deixam alguém tonto ao olhá-las. Consulte o Sr. Bom .