Todos os teus governantes fugiram juntos, foram amarrados pelos arqueiros; todos os que se encontram em ti estão unidos, os que fugiram de longe.
Todos os teus governantes -ou generais ( Josué 10:24 ; Juízes 11:6 ; Juízes 11:11 ); Hebraico, quatzin.
Eles estão termos. Então, hebraico, ussaru; i: e., 'são levados cativos'.
Pelos arqueiros - literalmente, pelo arco. Então, Isaías 21:17 . A tradução siríaca 'é retardada de segurar o arco' - literalmente 'é vinculada (hebraico, min ( H4480 )) ao arco;' i: e., estão tão paralisados que não usam o arco.
Então Junius e Tremellius. A versão em inglês é melhor: como "bound" ( 'ucaaruw ( H631 )) é usado nesse sentido neste mesmo versículo. Os arqueiros eram as tropas leves, cuja província era superar a frente e ( 2 Reis 6:22 ) perseguir fugitivos. Este versículo se aplica melhor ao ataque de Nabucodonosor do que o de Senaqueribe ( 2 Reis 25:5 ).
Todos ... em você estão ligados - todos encontrados na cidade ( Isaías 13:15 ), não apenas os "governantes" ou generais.
(Que) fugiram de muito longe - aqueles que fugiram de partes distantes para Jerusalém como local de segurança.