Isaías 27:2

Almeida Corrigida Fiel

"Naquele dia haverá uma vinha de vinho tinto; cantai-lhe."

Qual o significado de Isaías 27:2?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Naquele dia cantai para ela: Uma vinha de vinho tinto.

Naquele dia ... - Naquele dia, quando o leviatã for destruído, a vinha ( Salmos 80:8 ), a Igreja de Deus, purificada de suas manchas, será amável aos olhos de Deus. Para destacar esse sentido, Lowth, ao alterar uma letra hebraica, lê agradável, amável ( chemed ( H2531 )), para 'vinho tinto' ( chemer ( H2561 )).

A Septuaginta e o árabe parecem ter lido assim: cf. Amós 5:11 . Mas o hebraico não deve, portanto, ser alterado precipitadamente. Cante - uma música responsiva [ `anuw ( H6030 )] (Lowth).

Para ela - em vez de lª- , referente a ela (observe Isaías 5:1 ); ou seja, o estado judeu, representado pela vinha (Maurer).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-5 O Senhor Jesus, com sua espada forte, a virtude de sua morte e a pregação de seu evangelho, destrói e destruirá aquele que tinha o poder da morte, ou seja, o diabo, a velha serpente. O mundo é um deserto sem frutos e sem valor; mas a igreja é uma vinha, um lugar que tem muito cuidado com ela e de onde são recolhidos frutos preciosos. Deus o guardará na noite da aflição e perseguição, e no dia de paz e prosperidade, cujas tentações não são menos perigosas. Deus também cuida da fecundidade desta vinha. Precisamos das regas contínuas da graça divina; se estes são retirados a qualquer momento, murcham e nada se dá. Embora Deus às vezes contenda com seu povo, ele graciosamente espera ser reconciliado com eles. É verdade que, quando encontra espinhos e espinhos em vez de videiras, e eles se põem em ordem contra ele, ele os pisará e os queimará. Aqui está um resumo da doutrina do evangelho, com a qual a igreja deve ser regada a cada momento. Desde que o pecado entrou pela primeira vez, houve, por parte de Deus, uma briga justa, mas, por parte do homem, muito injusta. Aqui está um convite gracioso dado. Perdoar a misericórdia é chamado o poder de nosso Senhor; vamos nos apegar a isso. Cristo crucificado é o poder de Deus. Vamos, com fé viva, agarrar sua força, que é uma força para os necessitados, acreditando que não há outro nome pelo qual possamos ser salvos, como um homem que está afundando, pega um galho, cordão ou prancha que está ao seu alcance. Esta é a única maneira, e é uma maneira certa, de ser salva. Deus está disposto a se reconciliar conosco.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Isaías 27:2. Cantem para ela ] אנו לה anu lah . O Bispo Lowth traduz isso, Cante uma canção responsiva ; e diz que ענה anah, responder , significa ocasionalmente cantar responsivamente; e que esse modo de cantar era freqüentemente praticado entre os antigos hebreus. Consulte De Poes . Saco. Heb. Prael. xix., no início.

Esse, de fato, era o método antigo de cantar em várias nações. A música foi dividida em partes distintas, e os cantores cantaram alternadamente . Há um belo exemplo disso na canção de Débora e Barak; e também nos Idilos de Teócrito e nos Éclogos de Virgílio.

Esse tipo de canto era propriamente um diálogo em verso, cantado em uma melodia particular, ou no modo que agora é denominado recitativo . Já vi isso ser praticado com frequência em ocasiões fúnebres entre os descendentes dos irlandeses aborígenes. Os poemas de Ossian são desse tipo.

O erudito Bispo distingue as partes deste diálogo assim: -

3. JEOVÁ. Sou eu, JEOVÁ, que a preservo;

Vou regá-la a cada momento:

Eu cuidarei dela à noite;

E durante o dia vou cuidar dela.

4. VINEYARD. Não tenho parede para minha defesa:

Oh, se eu tivesse uma cerca de espinhos e sarças!

JEOVÁ. Contra eles devo marchar na batalha,

Eu deveria queimá-los juntos.

5. Ah! deixe-a segurar minha proteção.

VINHEDO. Que ele faça as pazes comigo!

Que ele faça paz comigo!

6. JEOVÁ. Aqueles que vêm da raiz de Jacó devem

florescer, Israel brotará;

E eles preencherão a face do mundo com

fruta.

Uma vinha de vinho tinto ] Quanto mais tinto o vinho, mais valorizado, diz Kimchi .

O Bispo Lowth traduz, Para a amada vinha . Para חמר chemer, vermelho , uma infinidade de MSS. e as edições foram חמד chemed, desejável . Isso é compatível com a Septuaginta e Chaldee .