Eles foram criados agora e não desde o início; antes mesmo do dia em que você não os ouviu; para que não digas: Eis que eu os conhecia.
Eles são criados agora, e não desde o início - literalmente, não a partir desse momento - e não da antiguidade (hebraico, mee'aaz ( H227 )). Não é como os resultados naturais de causas existentes; Os eventos quando ocorrem são como atos de poder criativo, como nunca foram "desde o início".
Mesmo antes do dia em que você os escolheu, - hebraico, 'mesmo antes do dia (de seu cumprimento) e (quando), você nunca os escolheu.' Maurer traduz: 'antes do dia (de sua ocorrência) você nunca ouviu falar deles' - isto é, por qualquer agudeza humana; eles são ouvidos apenas pelo presente anúncio inspirado. Mas a versão em inglês é mais literal e dá bom senso, se por "quando" traduzimos o hebraico ve, 'e (when);' e se entendermos como em Isaías 48:5 - Isaías 48:6 , "Eu os mostrei;" ou então tomam, "eles são criados agora", não por terem acontecido, mas por terem sido anunciados pela palavra profética que cria por seu poder divino a realização ( Jeremias 1:10 ).
Essas estratégias criativas dos eventos são anteriores ao dia da realização e, em um momento em que os ouvidos humanos ainda não os ouviram antecipados pela sagacidade humana (cf. fim de Isaías 48:6 ).