Verso Isaías 62:11. Até o fim do mundo ] אל קצה הארץ el ketseh haarets - Em vez de אל el, para , עד ad, UNTO, é a leitura de dois dos Kennicott's MSS .; e um dos meus tem מקצה mikketseh , "DOS confins da terra."
Eis que a tua salvação vem - "Eis que vem o teu Salvador"] Assim, todos os antigos As versões traduzem a palavra ישעך yishech .
Veja, sua recompensa ] Isaías 40:10; " Isaías 40:11 " . Esta recompensa que ele carrega na mão. Seu trabalho está antes de ele - ele sabe perfeitamente o que deve ser feito; e é perfeitamente capaz de fazer isso. Ele fará o que Deus deve fazer e o que o homem não pode fazer; e os homens devem ser trabalhadores com ele . Que nenhum homem tema que a promessa não seja cumprida por causa de sua dificuldade, sua grandeza, os obstáculos no caminho, ou a indignidade da pessoa a quem é feita. É obra de Deus; ele é capaz de fazê-lo e tão disposto quanto ele é capaz.