Jeremias 17:9

King James Atualizada

"Ora, não há nada mais enganoso e irremediável do que o coração humano, e sua doença é incurável. Quem é capaz de compreendê-lo?"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Jeremias 17:9?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

O coração é mais enganoso do que todas as coisas e desesperadamente perverso: quem o conhecerá?

O coração é enganoso - de uma raiz [ `aaqab ( H6117 )], 'suplantando' '' tropeçando insidiosamente pelo calcanhar, 'do qual Jacob ( Oséias 12:3 ) tomou seu nome. Ao falar do engano do coração dos judeus, ele usa comentarmente um termo aludindo ao antepassado, cujo engano, mas não cuja fé, eles seguiram.

Seu 'suplantar' foi para obter as vitórias do Senhor. Suplantam o Senhor por "confiar no homem" ( Jeremias 17:5 ), e depois pensam em enganar a Deus, como se isso pudesse escapar de Sua atenção, que está no homem, não no Ele, eles são indetectáveis.

Desesperadamente malvado - [ wª'aanush ( H605 )] perigosamente doente, 'incurável' (Horsley). ( Miquéias 1:9 .) Confiar no próprio coração é tão tolo quanto em nossos semelhantes (Jr 17:50; Provérbios 28:26 ).

Comentário Bíblico de Matthew Henry

5-11 Aquele que confia no homem será como a charneca no deserto, uma árvore nua, um arbusto arrependido, produto de solo árido, inútil e inútil. Aqueles que confiam em sua própria justiça e força, e pensam que podem viver sem Cristo, fazem da carne seu braço, e suas almas não podem prosperar em graças ou confortos. Quem faz de Deus sua esperança, florescerá como uma árvore sempre verde, cuja folha não murcha. Eles serão fixados em paz e satisfação de espírito; eles não ficarão ansiosos em um ano de seca. Aqueles que fazem de Deus sua esperança, têm nele o suficiente para suprir a falta de todos os confortos. Não cessarão de dar frutos em santidade e boas obras. O coração, a consciência do homem, em seu estado corrupto e decaído, é enganoso acima de todas as coisas. Chama o mal de bom e o bem de mal; e chora paz àqueles a quem não pertence. Aqui o coração é desesperadamente mau; é mortal, está desesperado. O caso é realmente ruim, se a consciência, que deve corrigir os erros de outras faculdades, é a líder da ilusão. Não podemos conhecer nosso próprio coração, nem o que eles farão em uma hora de tentação. Quem pode entender seus erros? Muito menos podemos conhecer o coração dos outros, ou depender deles. Quem crê no testemunho de Deus sobre esse assunto e aprende a observar seu próprio coração, descobrirá que esta é uma imagem correta, embora triste, e aprende muitas lições para direcionar sua conduta. Mas muito em nossos próprios corações e nos corações dos outros permanecerá desconhecido. No entanto, seja qual for a maldade que existe no coração, Deus a vê. Os homens podem ser impostos, mas Deus não pode ser enganado. Aquele que obtém riquezas, e não por direito, embora possa torná-las sua esperança, nunca terá alegria delas. Isso mostra o que é irritante para um homem mundano na morte, que ele deve deixar suas riquezas para trás; mas, embora a riqueza não siga para outro mundo, a culpa seguirá e o tormento eterno. O homem rico se esforça para conseguir uma propriedade e fica meditando sobre ela, mas nunca tem nenhuma satisfação nela; por caminhos pecaminosos, não dá em nada. Sejamos sábios no tempo; o que obtemos, vamos fazê-lo honestamente; e o que temos, use-o com caridade, para que sejamos sábios por toda a eternidade.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jeremias 17:9. O coração é enganoso ] עקב הלב akob halleb , "o coração está suplantando - tortuoso - cheio de voltas - insidioso;" mentindo sempre na captura; esforçando-se para aproveitar todas as circunstâncias favoráveis ​​para satisfazer suas propensões ao orgulho, ambição, desejo maligno e corrupção de todos os tipos.

E desesperadamente perverso ] ואנש הוא veanush hu , e é miserável, ou fraco; angustiado além de todas as coisas , por causa da maldade que há nele. Tenho plena opinião do Sr. Parkhurst , que esta palavra está aqui mal traduzida como אנש anash nunca é usado nas Escrituras para denotar maldade de qualquer tipo. Meu antigo MS. A Bíblia é traduzida assim: - Schrewid é a herança de um homem: e não distribuível: que schal a conhece ?

Quem pode saber? ] Ele até se esconde de si mesmo; para que seu dono não saiba. Um coração corrupto é o pior inimigo que a criatura caída pode ter; está cheio de artifícios malignos - de engano, de tolice e abominação, e seu dono não sabe o que há nele até que transborde, e muitas vezes já não existe mais remédio antes que o mal seja percebido. Portanto, não confie no homem, cujos propósitos estão mudando continuamente, e que é movido apenas por motivos de interesse próprio .