Jeremias 44:4

King James Atualizada

"Entretanto, Eu vos enviei insistentemente todos os meus servos, os profetas, para vos prevenir que não cometêsseis essas abominações nem praticásseis o que é odioso!"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Jeremias 44:4?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Contudo, enviei-vos todos os meus servos, os profetas, levantando-me cedo e enviando-os, dizendo: Não façais esta coisa abominável que odeio.

Enviei a todos os meus ... profetas, levantando-me cedo e enviando-os - ( 2 Crônicas 36:15 ) .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-14 Deus lembra os judeus dos pecados que trouxeram desolações a Judá. Torna-se nós advertir os homens do perigo do pecado com toda a seriedade: Oh, não faça isso! Se você ama a Deus, não o faça, pois isso é provocador para ele; se você ama suas próprias almas, não, pois é destrutivo para elas. Que a consciência faça isso por nós na hora da tentação. Os judeus que Deus enviou à terra dos caldeus estavam ali, pelo poder da graça de Deus, desmamados da idolatria; mas aqueles que foram por vontade própria e perversa para a terra dos egípcios estavam mais apegados do que nunca às suas idolatias. Quando nos lançamos sem causa ou chamamos a lugares de tentação, é justo que Deus nos deixe para nós mesmos. Se andarmos contra Deus, ele andará contra nós. As misérias mais terríveis às quais os homens estão expostos são ocasionadas pela negligência da salvação oferecida.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jeremias 44:4. O, não faça essa coisa abominável ] Um forte exemplo de súplica afetuosa. Uma das melhores figuras da poesia, quando judiciosamente administrada, a antropopatia , a atribuição humana paixões para Deus, é freqüentemente usado por este profeta: então Deus é dito para sofrer , para chorar , para ter seus intestinos removidos com compaixão, para arrependa-se , para estar zangado , c. Aqui ele é representado como ternamente expondo: O, não ou Eu imploro, não faça coisa abominável que eu odeio .

1. Não faça : seus Deus comandos.

2. O, não faça isso : seu Pai implora .

3. É uma coisa abominável e não deve ser feito .

4. Eu odeio , e por isso vocês devem se abster disso.