"Arrumem a bagagem para o exílio, vocês que vivem no Egito, pois Mênfis será arrasada, ficará desolada e desabitada."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Arrumem a bagagem para o exílio, vocês que vivem no Egito, pois Mênfis será arrasada, ficará desolada e desabitada."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Ó filha que mora no Egito, prepare-se para ir para o cativeiro; pois Nofe será devastada e desolada, sem habitante.
Forneça-se - literalmente, chore para si vasos (ou seja, para conter alimentos e outros itens necessários para a viagem) como cativeiro.
Filha - então em Jeremias 46:11 .
Habitando no Egito - ou seja, os habitantes do Egito, os egípcios, representados como a filha do Egito ( Jeremias 48:18 ; 2 Reis 19:21 ," A filha de Sião, a filha de Jerusalém; "ou seja, os habitantes de Sião e Jerusalém personificados como Virgem). “Habitar” implica que eles planejaram estar firmemente fixados em suas habitações, além do alcance da invasão.
13-28 Aqueles que invadiram os outros devem agora ser invadidos. O Egito agora é como uma novilha muito justa, não acostumada ao jugo da sujeição; mas a destruição vem do norte; os caldeus virão. Conforto e paz são falados ao Israel de Deus, destinado a encorajá-los quando os julgamentos de Deus estavam no exterior entre as nações. Ele estará com eles, e somente os corrigirá na medida; e não os castigará com a destruição eterna de sua presença.
Verso Jeremias 46:19. Prepare-se para ir para o cativeiro ] A coisa é inevitável; prepare-se para esta calamidade.