Versículo 28. Essas coisas foram feitas em Bethabara ] É muito provável que a palavra Betânia deve ser inserida aqui, em vez de Bethabara . Esta leitura, no julgamento dos melhores críticos, é genuína. A seguir estão as autoridades pelas quais é apoiado: ABCEGHLMSX, BV, de Matthai, mais de cem outros, Siríaco, Armênio, Persa, Cóptico, Eslavônico, Vulgata, Saxon , e todos os Itala , com alguns dos mais eminentes do primitivo pais, antes da época de Orígenes, que supostamente primeiro mudou a leitura. Bethabara significa literalmente a casa de passagem , e é considerado o lugar onde os israelitas passaram o rio Jordão sob o comando de Josué. Havia um lugar chamado Betânia , a cerca de três quilômetros de Jerusalém, ao pé do Monte das Oliveiras. Mas havia outro com o mesmo nome, além do Jordão, na tribo de Reuben. Provavelmente é disso que fala o evangelista; e Orígenes, não sabendo desta segunda Betânia, alterou a leitura para Bethabara . Consulte Rosenmuller .