"Por que não se vendeu este ungüento por trezentos dinheiros e não se deu aos pobres?"
João 12:5
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de João 12:5?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Então Jesus, seis dias antes da Páscoa, chegou a Betânia, onde estava Lázaro, o falecido, a quem ele ressuscitou dentre os mortos.
Para a exposição desta parte, consulte as notas em Marcos 14:3 - Marcos 14:9 e observações 1 a 8 no perto dessa seção.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-11 Cristo anteriormente culpou Marta por estar incomodada com muito serviço. Mas ela não deixou de servir, como alguns, que, quando encontram falhas por irem longe demais de um jeito, irritantemente correm longe demais; ela ainda servia, mas ao ouvir as palavras graciosas de Cristo. Maria deu um sinal de amor a Cristo, que havia dado sinais reais de seu amor a ela e sua família. O Ungido de Deus deve ser o nosso Ungido. Deus derramou sobre ele o óleo de alegria acima de seus semelhantes, vamos derramar sobre ele o ungüento de nossas melhores afeições. Em Judas, um pecado imundo é dourado com uma pretensão plausível. Não devemos pensar que aqueles que não prestam serviço aceitável, não o fazem em nosso caminho. O amor reinante pelo dinheiro é um roubo de coração. A graça de Cristo faz comentários gentis sobre palavras e ações piedosas, tira o melhor do que está errado e o melhor do que é bom. Oportunidades devem ser melhoradas; e os primeiros e mais vigorosos, que provavelmente serão os mais curtos. Consultar para impedir o efeito adicional do milagre, matando Lázaro, é tal maldade, malícia e loucura, que não podem ser explicadas, exceto pela inimizade desesperada do coração humano contra Deus. Resolveram que o homem morresse a quem o Senhor ressuscitara. O sucesso do evangelho muitas vezes deixa os homens maus tão zangados, que falam e agem como se esperassem obter uma vitória sobre o próprio Todo-Poderoso.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso João 12:5. Trezentos pence ] Ou denários : cerca de 9 £ . 13 s . 9 d . do nosso dinheiro; calculando o denário em 7 3/4 d . Um dos meus MSS. do Vulgate (um MS. do século 14) lê, cccc denários .