"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
King James Atualizada
"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
Buscar-me-eis e não me achareis; e onde eu estou, para lá não podeis ir.
Você me procurareis, e não me encontrareis; e onde estou, aí não podeis vir: - qd, 'Seu desejo de se livrar de Mim será pois vocês logo se cumpriram: ainda um pouco e nos separamos - para sempre; porque eu vou aonde você não pode vir, nem, mesmo que deva procurar Aquele a quem agora você menospreza, poderá encontrá-lo - referindo-se não a nenhum penitencial, mas a gritos puramente egoístas em seu tempo de desespero.
31-36 Os discursos de Jesus convenceram muitos de que ele era o Messias; mas eles não tiveram coragem de possuí-lo. É consolo para os que estão no mundo, mas não para ele, e, portanto, são odiados e cansados por ele, que eles nunca estarão nele sempre, que não estarão nele por muito tempo. Nossos dias sendo maus, é bem que são poucos. Os dias da vida e da graça não duram muito; e os pecadores, quando estão na miséria, ficarão felizes com a ajuda que agora desprezam. Os homens disputam esses ditos, mas o evento os explicará.
Versículo 34. Vocês devem me procurar, e não devem me encontrar ] Quando os exércitos romanos venha contra você, você buscará em vão um libertador. Mas sereis exterminados em vossos pecados, porque não crestes em mim; e onde estou - no reino da glória, ye não pode vir ; pois nada que seja profano entrará na nova Jerusalém. Neste, e no trigésimo sexto verso, ειμ, I am , é lido por vários ειμι, Eu vim , como no versículo vinte e nove; e nestes dois últimos lugares o AEthiopic, árabe , três cópias do Itala, Nonnus e Theophylact , concordam. João 7:29 João 7:29 .