Jó 11:6

King James Atualizada

"e te revelasse os segredos da sabedoria, pois ela tem dois lados. Saiba que Deus permite que alguns dos seus pecados sejam esquecidos."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Jó 11:6?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E que ele te mostraria os segredos da sabedoria, que eles são duplos em relação ao que existe! Saiba, portanto, que Deus exige de você menos do que merece a sua iniqüidade.

E que ele lhe mostraria os segredos da sabedoria, que eles são o dobro do que é! - antes, 'eles são o dobro de (homem e, portanto, o dobro de sua) sabedoria' (Michaelis). Portanto, o hebraico [ tuwshiyaah ( H8454 )] é renderizado, Provérbios 2:7 .

Os caminhos de Deus, que você denuncia, se mostrarão a sabedoria secreta deles, sendo amplamente superiores aos homens, incluindo o seu. “A tolice de Deus é mais sábia que os homens” ( 1 Coríntios 1:25 ). Então você veria o pecado em si mesmo, onde agora não vê nenhum.

Exatamente - antes, 'Deus renuncia ao esquecimento em seu favor [ yasheh ( H5382 ) lªkaa (H3807a)] muito da sua culpa. '

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-6 Zofar atacou Jó com grande veemência. Ele o representava como um homem que gostava de se ouvir falar, embora não pudesse dizer nada sobre o objetivo e como um homem que mantinha falsidades. Ele desejou que Deus mostrasse a Jó que menos punição era exigida do que ele merecia. Estamos prontos, com muita certeza, para chamar Deus para agir em nossas brigas e pensar que, se ele falasse, ele participaria. Devemos deixar todas as disputas para o julgamento de Deus, que temos certeza de que está de acordo com a verdade; mas nem sempre os corretos são os mais propensos a apelar para o julgamento divino.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 11:6. Os segredos da sabedoria ] Todas as profundezas de seus próprios conselhos; as alturas, comprimentos e larguras da santidade. Que eles são o dobro do que é , תושיה tushiyah, que traduzimos o que é , é uma palavra frequente em Trabalho e no Livro de Provérbios , e é uma das evidências trazidas a favor de Salomão como autor deste livro. Significa substância ou essência e é traduzido por uma grande variedade de termos; empreendimento, integridade, substância, toda a constituição, sabedoria, lei, sabedoria sã, felicidade sólida e completa, solidez de razão e verdade, a soma total completa, c., c. Veja a Concordância em hebraico e inglês de Taylor, sob ישה. Neste local as versões são várias. Coverdale , seguindo o Vulgate , traduz: Que ele pode mostrar (fora de seu segredo) quantas pessoas sua lei é . A Septuaginta , ὁτι διπλους εσται των κατα σε, que é o dobro do que está contigo . O Sr. Bom traduz, "Pois eles são complexidades para a INIQUIDADE." Este é um significado nunca antes dado a תושיה tushiyah , e um significado que mesmo sua própria nota aprendida não tornará geralmente prevalente. Talvez Zofar esteja aqui, em mente, comparando a sabedoria que foi revelada com a sabedoria não revelada . A perfeição e excelência da natureza Divina e a pureza de sua lei são, em substância e essência, duplas ou múltiplas em relação à revelação já feita.

Menos do que sua iniqüidade merece. ] Sr. Bom traduz, E o conhecimento foi retirado de ti por causa dos teus pecados e representa Zofar orando para que Deus revele a ele os segredos da sabedoria , e o conhecimento que ele retirou dele por causa de suas transgressões. Que Zofar pretende insinuar que Deus afligiu Jó por causa de suas iniqüidades, é evidente e que ele pensava que Deus havia infligido menos castigo sobre ele do que seus pecados mereciam, não é menos; e que, portanto, a reclamação de Jó de tratamento severo não era nada bem fundada.