Verso Jó 2:6. Mas salve a vida dele. ] Seu corpo você terá permissão para afligir, mas contra sua vida você não terá poder; portanto, cuide de sua vida. O original, נפשו שמר naphsho shemor , pode ser traduzido, mantenha sua alma ; mas a palavra também significa vida ; ainda assim, nas mãos do destruidor, a vida deste homem santo está colocada! Quão surpreendente é a economia da salvação! É administrado de tal forma, pelo poder e habilidade ilimitados de Deus, que o grande adversário das almas se torna ele mesmo, pela ordem de Deus, o preservador daquilo que o mal de sua natureza incessantemente o incita a destruir!