Eis que o seu bem não está nas suas mãos; o conselho dos ímpios está longe de mim.
Não nas mãos deles - mas nas mãos de Deus. Esta é uma dificuldade de Jó, que Deus, que tem a borboleta dos pecadores (boa) em Sua mão, permita que eles tenham. Maurer traduz: 'Lo, o bem deles não está em suas mãos!' A boa sorte não atende em todos os lugares? Dathius considera as palavras irônicas, tanto quanto a dizer: Certamente você não pode dizer que 'o bem deles não está em suas mãos' - isto é, não é sólido e duradouro.
é sim, 'que o conselho dos ímpios esteja longe de mim! (Umbreit.) Isso segue naturalmente o sentimento da primeira cláusula. No entanto, não me deixe por aqui pensar com nada, mas com horror aos caminhos dos ímpios, por mais prósperos.