Não deseje a noite, quando as pessoas ficarão isoladas em seus lugares.
Desejo - calça para [ tish'ap ( H7602 )]. Jó desejou a morte ( Jó 3:3 - Jó 3:9 etc.)
Noite - ( João 9:4 ).
Quando , lª- - pelo qual ou em que; literalmente, para o efeito.
Corte - literalmente, suba como o grão cortou e levantou sobre o vagão ou a pilha ( Jó 5:26 ); então corte, desapareça.
Em seu lugar - literalmente sob si [[img class = "S4"> ( H8478 )]; portanto, sem sair do lugar, repentinamente ( Jó 40:12 ). (Maurer.) A tradução de Umbreit, 'ascender (que é realmente, como acharás ao teu custo, descer) às pessoas abaixo' (literalmente, sob elas mesmas) responde melhor ao paralelismo e ao hebraico.
Tu desejas a morte como casual, mas é uma "noite" ou região de trevas; tua subida imaginada (melhoria) provará uma descida (deterioração, Jó 10:22 ); portanto, não o desejo.