"A seu tempo se levanta ao alto; ri-se do cavalo, e do que vai montado nele."
Jó 39:18
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Jó 39:18?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Sempre que ela se eleva, ela despreza o cavalo e seu cavaleiro.
Não obstante suas deficiências, ela tem excelências distintivas.
se ergue - para correr: ela não pode montar no ar. Gesenius traduz [ tamriy' ( H4754 ), de maaraa' ( H4754 ), semelhante ao árabe], se ataca até o seu curso batendo as asas. As versões antigas, a Septuaginta e a Vulgata, apoiando a versão em inglês, e o paralelo "despreza" responde a ela com orgulho "se levantando" [de ruwm ( H7311 ), levantar-se].
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Jó 39:18. Ela se ergue sozinha ] Quando ela mesma se levanta para fugir . Provas da rapidez desta ave já foram fornecidas. Não voa nem corre distintamente, mas tem um movimento composto de ambos; e, usando suas asas como velas, obtém grande velocidade. Então, Claudian : -
Vasta velut Líbia venantum vocibus ales
Cum premitur, calidas cursu transmittit arenas,
Inque modum veli sinuatis flamine pennis
Pulverulenta volat.
" Xenofonte diz, Cyrus tinha cavalos que podiam ultrapassar a cabra e o asno selvagem; mas nenhum que pudesse alcançar esta criatura. Mil ducados dourados, ou cem camelos, era o preço declarado de um cavalo que poderia igualar sua velocidade. " - Dr. YOUNG.