"Então o Senhor mostrou zelo por sua terra e teve piedade do seu povo."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Então o Senhor mostrou zelo por sua terra e teve piedade do seu povo."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Então o Senhor terá zelo pela sua terra e terá piedade do seu povo.
Então - quando Deus vê Seu povo penitente
O Senhor tenha com ciúmes de sua terra - como marido com ciúmes de qualquer desonra feita à esposa que ele ama, como se tivesse feito consigo mesma. O hebraico [ qaanaa' ( H7065 )] é originário de uma raiz árabe, que deve ser enxergado no rosto por indignação.
Ficará com ciúmes. O hebraico é corretamente tornado futuro, pois o tempo que precede é literalmente futuro, o Senhor está com ciúmes; implicar a instantaneidade atual com a qual Deus responderá à oração penitente de Seu povo ( Isaías 65:24 , "Antes que eles chamem, eu responderei; enquanto eles ainda estiverem falando, ouvirei ").
15-27 Os sacerdotes e governantes devem nomear um jejum solene. A súplica do pecador é: Poupe-nos, bom Senhor. Deus está pronto para socorrer seu povo; e ele espera ser gentil. Eles oraram para que Deus os poupasse, e ele os respondeu. Suas promessas são respostas reais às orações de fé; com ele dizendo e fazendo não são duas coisas. Alguns entendem essas promessas figurativamente, como apontando para a graça do evangelho e cumpridas nos abundantes confortos estimados pelos crentes no convênio da graça.