Então o Senhor terá zelo pela sua terra e terá piedade do seu povo.
Então - quando Deus vê Seu povo penitente
O Senhor tenha com ciúmes de sua terra - como marido com ciúmes de qualquer desonra feita à esposa que ele ama, como se tivesse feito consigo mesma. O hebraico [ qaanaa' ( H7065 )] é originário de uma raiz árabe, que deve ser enxergado no rosto por indignação.
Ficará com ciúmes. O hebraico é corretamente tornado futuro, pois o tempo que precede é literalmente futuro, o Senhor está com ciúmes; implicar a instantaneidade atual com a qual Deus responderá à oração penitente de Seu povo ( Isaías 65:24 , "Antes que eles chamem, eu responderei; enquanto eles ainda estiverem falando, ouvirei ").