Verso Josué 7:17. E ele trouxe a família de Judá ] Dr. Kennicott observa: "Todo o Israel se aproximou por TRIBES, e uma tribo foi fixada; então, essa tribo veio por suas FAMÍLIAS, e uma família foi consertada; então veio essa família por seus FAMÍLIAS, e uma agregado familiar foi corrigido e, em seguida, aquele agregado familiar , vindo MAN por MAN, um man foi corrigido. Ainda de acordo com o texto presente, na execução deste comando, todo o Israel veio, e a tribo de Judá foi fixada; em segundo lugar, veio as famílias de Judá, e a família de Zarhites foi corrigido; em terceiro lugar veio a família dos Zarhites MAN por MAN e Zabdi foi corrigido; e em quarto lugar veio a família de Zabdi MAN por MAN e Achan foi corrigido. Assim, no terceiro artigo, a palavra para por famílias é certamente deixada de fora; e o quarto artigo, homem por homem , é indevidamente expresso duas vezes. Em vez de לגברים laggebarim , MAN por MAN, em Josué 7:17, a palavra verdadeira לבתים labbottim, de FAMÍLIAS, é preservada em seis cópias hebraicas e na versão siríaca. Por este método foi descoberto Achan , como ele é aqui cinco vezes chamado, embora o vale em que foi apedrejado se chame Achor . Ele também é chamado de Achar no texto, e em todas as versões, em 1 Crônicas 2:7. Ele é chamado de Achar nos cinco lugares de Joshua na versão síria; também em todos os cinco no grego do Vaticano MS., e duas vezes no Alexandrino MS., E assim em Josephus. "- Observat do Kennicott.