Verso Judas 1:25. Ao único Deus sábio ] Quem sozinho pode ensinar , que sozinho declarou a verdade ; aquela verdade na qual vocês agora estão. Romanos 16:27.
Nosso Salvador ] Que por seu sangue nos lavou de nossos pecados e nos fez reis e sacerdotes para Deus Pai.
Seja a glória ] Receba toda luz, excelência e esplendor.
Majestade ] Todo poder, autoridade e preeminência.
Domínio ] Todas as regras e governos no mundo e na Igreja, na terra e na céu.
E potência ] Toda energia e operação para tudo que é sábio, ótimo, bom, sagrado e excelente.
Ambos agora ] No estado atual de vida e coisas.
E sempre. ] Εις παντας τους αιωνας · Ao final de todos os estados, lugares, dispensações e mundos; e para um estado que não conhece terminação , sendo aquela ETERNIDADE em que esta glória, majestade, domínio e poder habita inefável e incompreensivelmente.
Amém. ] Então, que assim seja, assim deveria ser, e assim será estar.
Depois de ao único Deus sábio, nosso Salvador , muitos MSS excelentes. versões , c., adicionar δια Ιησου Χριστου του Κυριου ἡμων, por Jesus Cristo nosso Senhor e após domínio e poder eles adicionam προ παντος του αιωνος, antes de todos os tempos ; e ambas as leituras que Griesbach recebeu no texto. O texto, portanto, pode ser lido assim: Para o único Deus sábio nosso Salvador, por Cristo Jesus nosso Senhor, seja glória e majestade, domínio e poder, antes de todos os tempos; e agora, e em todo o futuro. Amém . Que toda a criação se junte em um coro, resultando em um eterno Amém !
Assinaturas desta epístola nas VERSÕES: -
A Epístola do apóstolo Judas, cuja intercessão esteja sempre conosco, Amém. O fim. - SYRIAC.
A Epístola de Judas, irmão de Tiago, está terminada: e glória a Deus para todo o sempre, Amém. - AETIÓPICO.
Nada no VULGATE.
Nada no ÁRABE.
"Esta epístola foi escrita A. D. 64, pelo apóstolo Judas, irmão de Tiago; que também é chamado de Lebbeus e Thaddeus; e que pregou (o Evangelho) aos armênios e aos persas." - Encontra-se no final da Bíblia ARMÊNIA, impressa em 1698.
A Epístola de Judas, filho de José, e irmão de Tiago, terminou - UM MS. cópia do SYRIAC.
O fim da Epístola Católica de São Judas Tadeu. - COMPLUTENSIAN.
A epístola do apóstolo Judas terminou. - IBID. Texto em latim.
Nos MANUSCRITOS: -
Jude. - Codex Vaticanus , B.
A Epístola de Judas. - Codex Alexandrinus .
A Epístola Católica de Judas. - Codex Ephrem .
A Epístola do Santo Apóstolo Judas. - Codex G , em Griesbach.
De quão pouca autoridade são essas assinaturas, já tivemos oportunidade de observar em vários casos. Muito poucos deles são antigos; e nenhum deles é contemporâneo às obras às quais foram anexados. São, em geral, as opiniões dos escribas que escreveram as cópias; ou das igrejas para cujo uso foram escritos. Nenhuma ênfase, portanto, deve ser colocada sobre eles, como se procedessem da autoridade divina.
Com a Epístola de Judas acabam todas as epístolas apostólicas, e com ela o cânone do Novo Testamento, quanto aos evangelhos e epístolas ; pois o Apocalipse é um trabalho sui generis , e não pode ser classificado com nenhum deles. Em geral, é uma coleção de profecias simbólicas, que ainda não parecem ser totalmente compreendidas pelo mundo cristão, e que só podem ser conhecidas quando forem cumpridas.
Concluído para uma nova impressão, janeiro 4 th , 1832. - A. C.