"O que eu enxergo enche-me a alma de tristeza, de pena de todas as mulheres da minha cidade."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"O que eu enxergo enche-me a alma de tristeza, de pena de todas as mulheres da minha cidade."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Meu olho escorre, e não cessa, sem intervalo, Sem intervalo - ou então, 'porque não há intervalo' (Piscator), ou seja, das minhas misérias. Verso 50. Até que o Senhor olhe para baixo. Sua oração não é sem esperança, na qual difere da tristeza dos incrédulos.
Olhe para baixo ... - ( Isaías 63:15 , "Olhe para o céu e observe a habitação da tua santidade e da tua glória: onde está o teu zelo e a tua força?")
Verso 51. Meus olhos afetam meu coração - isto é, me causa tristeza com lágrimas contínuas; ou "afeta minha vida" (literalmente, "alma", margem); i: e., minha saúde (Grotius).
Por causa de todas as filhas da minha cidade - as cidades ao redor, dependências de Jerusalém, tomadas pelo inimigo. [Tsaddiy (ts)]
42-54 Quanto mais o profeta olhava para as desolações, mais ele se entristecia. Aqui está uma palavra de conforto. Enquanto continuavam chorando, continuaram esperando; e nem esperavam nem socorro e socorro de ninguém além do Senhor.
Versículo 51. Meus olhos afetam meu coração ] O que eu veja Eu sinto . Não vejo nada além de miséria ; e eu sinto , em consequência, nada além de dor . Houve várias traduções do original: mas todas equivalem a isso.
As filhas da minha cidade. ] As aldeias ao redor de Jerusalém.