"Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Bebemos nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós. Bebemos água por dinheiro. Os judeus foram obrigados a pagar ao inimigo pela água de suas próprias cisternas após a derrubada de Jerusalém. Ou melhor, consulte-se à permanência deles na Babilônia: eles tiveram que pagar pelos impostos acesso aos rios e fontes. Assim, "nosso" significa a água do que precisamos, a necessidade mais comum da vida. Nossa madeira é vendida para nós. Na Judéia, cada um poderia obter madeira sem pagamento; na Babilônia, "nossa madeira", uma madeira que precisamos, deve ser paga.
1-16 Há alguém aflito? Que ele ore; e deixe ele orar em suas queixas a Deus. O povo de Deus faz isso aqui; eles reclamam não dos males temidos, mas dos males sentidos. Se penitente e paciente sob o que sofremos pelos pecados de nossos pais, podemos esperar que Aquele que castiga, retorne em misericórdia a nós. Eles reconhecem: Ai de nós que pecamos! Todos os nossos problemas são devidos ao nosso próprio pecado e loucura. Embora nossos pecados e o justo desagrado de Deus causem nossos sofrimentos, podemos ter esperança em sua misericórdia perdoadora, em sua graça santificadora e em sua gentil providência. Mas os pecados de toda a vida de um homem serão finalmente punidos com vingança, a menos que ele se interesse por Nele que expôs nossos pecados em seu próprio corpo na árvore.
Verso Lamentações 5:4. Bebemos nossa água por dinheiro ] Suponho que o significado disso é que cada coisa era tributada pelos caldeus, e eles mantinham o gerenciamento em suas próprias mãos, de modo que madeira e água foram ambos vendidos, as pessoas não tendo permissão para se ajudarem. Eles estavam agora tão humildemente reduzidos pela servidão, que eram obrigados a pagar caro por aquelas coisas que antes eram comuns e de não preço . Um pobre hindu no país nunca compra lenha , mas quando chega ao cidade, ele é obrigado a comprar seu combustível, e considera isso como uma questão de grande dificuldade.