Versículo 68. Bendito seja o Senhor Deus de Israel ; por , c.] Zacarias louva a Deus por dois grandes benefícios que concedeu a seu povo. 1. Ele visitou eles. 2. Ele resgatou eles.
1. Ele fala pelo espírito de profecia, que chama coisas que não são , como se fossem porque eles são absolutamente determinados pelo Altíssimo e serão todos cumpridos em seu tempo. Deus visita seu povo na encarnação de Jesus Cristo; portanto, este Cristo é chamado por ele, κυριοςοθεος, Jeová, o Deus de Israel. Aqui, o caráter mais elevado e glorioso do Ser Supremo é dado a Cristo.
2. Este Deus redime seu povo : é para esse fim que ele os visita . Sua alma está prestes a ser sacrificada pelo pecado: ele se torna carne , para que sofra e morra pelos pecados do mundo. Deus, ao assumir a natureza do homem, redimiu aquela natureza da ruína eterna.
Ele redimiu ] εποιησε λυτρωσιν, ele tem fez um resgate - estabeleceu o preço do resgate . λυτροω significa particularmente para resgatar um cativo do inimigo , pagando um preço . A seguinte passagem notável de Josefo , Ant. b. xiv. c. 14, seita. 1, ilustra totalmente este significado do original. "Herodes, sem saber o que havia acontecido com seu irmão, apressou λυτρωσασθαι, para resgatá-lo do inimigo e estava disposto a pagar λυτρον υπερ αυτου, um resgate por ele, no valor de trezentos talentos . " Os pecadores caíram nas mãos de seus inimigos e são cativos do pecado e da morte. Jesus os resgata com seu próprio sangue e os restaura à vida, liberdade e felicidade. esta verdade toda a Bíblia ensina: esta verdade Deus mostrou em certas medidas, mesmo para aquelas nações que não foram favorecidas com a luz da sua palavra escrita: porque Cristo é aquela verdadeira luz , que ilumina cada homem que vem ao mundo.
Quão surpreendente é a seguinte invocação do Ser Supremo, (traduzido do Sanscreet original pelo Dr. C. WILKINS) ainda existente em uma pedra, em uma caverna perto da antiga cidade de Gya , nas Índias Orientais!
"A Divindade, que é o Senhor, o possuidor de tudo, apareceu neste oceano de seres naturais, no início do Kalee Yoog (a era da contenda e baixeza.) Aquele que é onipresente e eternamente contemplado, o Ser Supremo, o Eterno, a Divindade digna de ser adorada- APARECEU aqui com uma PARTE de sua NATUREZA DIVINA . Reverência a ti na forma de (a) Bood- dha! Reverência seja para com o Senhor da terra! Reverência seja para ti, uma ENCARNAÇÃO da Divindade, e do Eterno! Reverência seja para ti, ó Deus, na forma do Deus de misericórdia ; o dissipador de dor e angústia, o Senhor de todas as coisas, a Divindade que vence os pecados de Kalee Yoog ; o guardião do universo, o emblema da misericórdia para com aqueles que te servem - (b) O'M! o po ssessor de todas as coisas em FORMA VITAL! Tu és (c) Brahma, Veeshnoo e Mahesa! Tu és o Senhor do universo! Tu estás sob a forma de todas as coisas, móveis e imóveis, o possuidor do todo! e assim te adoro. Reverência seja para com a DESTINATÓRIA DA SALVAÇÃO e o Governante das faculdades! Reverência a ti, o DESTRUIDOR do ESPÍRITO MAL! Ó Damordara, (d) mostre-me favor! Eu adoro a ti, que és celebrado por mil nomes e sob várias formas, na forma de Bood-dha, o Deus da Misericórdia! Sê propício, ó Deus Altíssimo! "- ASIATIC RESEARCHES, vol. I. Pp. 284, 285.
(a) Bood-dha . O nome da Deidade, como autor de felicidade .
(b) O'M . Um emblema místico da Divindade, proibido de ser pronunciado, mas em silêncio. É uma sílaba formada pelas Sanscreet letras a, o o, que na composição se aglutinam e formam o, e a consoante nasal m. A primeira letra representa o Criador , a segunda para o Preservador e a terceira para o Destruidor . É o mesmo entre os Hindus pois יהוה Yehová está entre os Hebreus .
(c) Brahma , a Divindade em sua qualidade criativa. Veeshnoo , ele que preenche todo o espaço , a Deidade em seu preservando a qualidade . Mahesa , a Divindade em sua destruindo qualidade. Esta é propriamente a Trindade Hindu: pois esses três nomes pertencem ao mesmo Ser . Veja as notas do Bhagvat Geeta .
(d) Damordara ou Darmadeve , o deus indiano da virtude.