"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
King James Atualizada
"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
E, ouvindo eles estas coisas, acrescentou e contou uma parábola, porque estava perto de Jerusalém e porque pensavam que o reino de Deus deveria aparecer imediatamente.
E enquanto ouviam - ou ouviam, essas coisas, ele acrescentou e falou , [ prostheis ( G4369 ) eipen E como eles ouviram - ou foram ouvindo, essas coisas, ele adicionou e falou , [ prostheis ( G4369 ) eipen ( G2036 )] - ou 'continuou a falar;' que mostra que isso se abalou ao incidente anterior:
Uma parábola, porque ele estava perto de Jerusalém e porque eles pensaram que o reino de Deus deveria aparecer imediatamente [ anafainesthai ( G398 )] - ou seja visivelmente criado assim que Ele chegar à capital. De modo que isso foi planejado mais imediatamente para Seus próprios discípulos, como também é evidente pela natureza da própria parábola.
11-27 Essa parábola é semelhante à dos talentos, Lucas 19:25. Aqueles que são chamados a Cristo, ele fornece presentes necessários para seus negócios; e daqueles a quem ele dá poder, ele espera serviço. A manifestação do Espírito é dada a todo homem para obter lucro, 1 Coríntios 12:7. E como todos receberam o presente, então ministre o mesmo, 1 Pedro 4:10. O relato necessário se assemelha ao da parábola dos talentos; e o castigo dos inimigos declarados de Cristo, bem como dos falsos professores, é mostrado. A principal diferença é que a libra dada a cada um parece apontar o dom do evangelho, que é o mesmo para todos que o ouvem; mas os talentos, distribuídos mais ou menos, parecem significar que Deus dá diferentes capacidades e vantagens aos homens, pelas quais esse dom do evangelho pode ser melhorado de maneira diferente.
Verso Lucas 19:11. E conforme eles ouviam essas coisas ] Eu acredito que o particípio do presente tempo, aqui, é usado para o particípio do passado , ou melhor, que o particípio do presente às vezes transmite o sentido do passado ; pois esse discurso parece ter ocorrido no dia seguinte após ele ter se alojado na casa de Zaqueu; pois o texto diz que ele estava se aproximando de Jerusalém, de onde Jericó ficava distante dezenove milhas. Não ousei traduzi-lo assim, mas acho que provavelmente o texto deveria ser lido assim: E depois que eles ouviram essas coisas, ele passou a falar uma parábola, porque eles estavam perto de Jerusalém.
Aparece imediatamente. ] Talvez a generalidade de seus seguidores pensasse que, em sua chegada a Jerusalém , ele se proclamaria rei .