Marcos 15:17

King James Atualizada

"Vestiram-no com um manto de cor púrpura real, depois teceram uma coroa de espinhos e a cravaram sobre sua cabeça."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Marcos 15:17?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E logo pela manhã os principais sacerdotes consultaram os anciãos, os escribas e todo o conselho, e amarraram Jesus, e o levaram, e o entregaram a Pilatos.

Para a exposição, consulte as notas em João 18:28 - João 18:40 ; João 19:1 - João 19:16 .

Comentário Bíblico de Matthew Henry

15-21 Cristo encontrou a morte em seu maior terror. Foi a morte dos mais malfeitores malfeitores. Assim, a cruz e a vergonha são reunidas. Deus tendo sido desonrado pelo pecado do homem, Cristo fez satisfação ao submeter-se à maior desgraça que a natureza humana podia carregar. Foi uma morte amaldiçoada; assim, foi marcado pela lei judaica, Deuteronômio 21:23. Os soldados romanos zombaram de nosso Senhor Jesus como rei; assim, no salão do sumo sacerdote, os servos zombavam dele como profeta e salvador. Um manto púrpura ou escarlate deve ser motivo de orgulho para um cristão, que era motivo de reprovação e vergonha para Cristo? Ele usava a coroa de espinhos que merecíamos, para que usássemos a coroa de glória que ele merecia. Éramos pelo pecado passíveis de vergonha e desprezo eternos; para nos libertar, nosso Senhor Jesus se submeteu à vergonha e ao desprezo. Ele foi levado adiante com os obreiros da iniqüidade, embora não tenha pecado. Os sofrimentos do manso e santo Redentor são sempre uma fonte de instrução para o crente, do qual, em suas melhores horas, ele não pode estar cansado. Jesus sofreu assim, e devo eu, um pecador vil, irritar ou repreender? Devo indignar-me com raiva, ou reprovações e ameaças absolutas por causa de problemas e ferimentos?

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Versículo 17. E colocou uma coroa de espinhos ] Na nota sobre Mateus 27:29, ousei expressar uma dúvida se nosso Senhor foi coroado com espinhos , no nosso sentido da palavra; esta coroa sendo concebida como um instrumento de tortura. Ainda sou da mesma opinião, tendo considerado o assunto mais de perto desde que escrevi aquela nota. Como aí me referi ao Bispo Pearce, um homem cujo mérito como comentarista está muito além do meu elogio e que, é para lamentar, não concluiu seu trabalho sobre o Novo Testamento, acho correto inserir a totalidade de sua nota aqui.

"A palavra ακανθων pode tanto ser o caso genitivo plural da palavra ακανθος quanto ακανθη: se for a última, é corretamente traduzida, de espinhos ; mas o primeiro significaria o que chamamos de pé de urso , e o francês, branche ursine . Este não é do tipo espinhoso de plantas, mas é macio e liso. Virgílio chama de mollis acanthus , Ecl. Iii. 45, Geor. ​​Iv. 137. O mesmo acontece com Plínio, sec . Epist. Ver. 6. E Plínio, o mais velho, em seu Nat. Hist. Xxii. 22, p. 277, edit. Hard ., diz que é laevis , liso; e que é uma daquelas plantas que são cultivadas em jardins. Li em algum lugar, mas não consigo me lembrar no momento onde, que esta erva macia e suave era muito comum em e ao redor de Jerusalém. Não encontro nada no Novo Testamento dito sobre esta coroa, que Pilatos então ldiers colocaram na cabeça de Jesus, para fazer alguém pensar que era de espinhos e pretendia, como geralmente se supõe, fazê-lo sofrer. A palheta colocada em sua mão e o manto escarlate em suas costas destinavam-se apenas a como marcas de zombaria e desprezo. Pode-se também julgar, pelos soldados que dizem plat esta coroa, que ela não era composta de ramos e folhas como eram de uma natureza espinhosa. Não acho que it seja mencionado por qualquer um dos escritores cristãos primitivos como um exemplo da crueldade usada para com nosso Salvador, antes de ele ser levado à crucificação, até a época de Tertuliano, que viveu após a morte de Jesus à distância de mais de 160 anos. Ele realmente parece ter entendido ακανθων no sentido de espinhos , e diz: De Corona Militar. seita. xiv. editar. Pamel. Franck. 1597, Quale, oro te, Jesus Christus sertum pro utroque sexu subiit? Ex spinis, opinor, et tribulis . O silêncio total de Policarpo, Barnabé, Clem. Romanus, e todos os outros escritores cristãos cujas obras ainda existem, e que escreveram antes de Tertuliano, em particular, darão algum peso para fazer alguém pensar que esta coroa não foi ornada com espinhos . Mas como este é um ponto sobre o qual não temos evidências suficientes, deixo-o quase no mesmo estado de incerteza em que o encontrei. O leitor pode ver um relato satisfatório de acanthus , pé de urso, no Dispensatório em inglês de Quincy, parte ii. seita. 3, editar. 8, 1742. "

Esta é toda a nota do erudito e judicioso prelado; no qual eu apenas observei que as espécies de acanto descrito por Virgil e os dois Plinys , como mollis e laevis, macio e liso, é, sem dúvida, o mesmo que o outrora usado na medicina, e descrito por Quincy e outros farmacopistas; mas existem outras espécies da mesma planta que são espinhosas , e particularmente aquelas chamadas de acanthus spinosus , e o ilicifolius , o último dos quais é comum em ambas as Índias: isso deixa algo como nosso azevinho comum , cujas bordas denteadas estão armadas com espinhos ; mas não creio que esse tipo tenha sido usado, nem mesmo qualquer outra planta de natureza espinhosa , já que os soldados romanos que entalharam a coroa não poderiam ter interesse em aumentando os sofrimentos de nosso Senhor; embora eles o ferissem com a vara, seu principal objetivo era torná-lo ridículo , por fingir, como eles imaginavam, autoridade real . O acanthas ou pé de urso selvagem comum, que encontro frequentemente no seco turfa brejos na Irlanda, embora tenha a aparência de ser espinhoso , mas não é, de fato, assim. Vários brotos crescem de uma raiz, com cerca de dez a dezoito centímetros de comprimento e da espessura de um dedo mínimo. Um pacote desses ramos, amarrado por suas raízes em um cordão, pode parecer até mesmo ornamental, amarrado nas têmporas e em volta da cabeça. Iria imitar com perfeição uma coroa ou diadema. Mas não sei se essa planta é nativa da Judéia.