"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
King James Atualizada
"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
E se eu os mandar embora em jejum para suas casas, desfalecerão no caminho, porque muitos deles vieram de longe.
E se eu os mandar embora em jejum para suas próprias casas, eles vão desmaiar pelo caminho: pois mergulhadores vieram de longe. Na sua ânsia, eles parecem não ter pensado na necessidade de provisões para cada um período de tempo; mas o Senhor pensou nisso. Em Matt. ( Mateus 15:32 ) é "Não os mandarei embora em jejum" [ apolusai ( G630 ) autous ( G846 ) neestais ( G3523 ) ou ( G3756 ) theloo ( G2309 )] - ou melhor, ela: 'Para mandá-los embora em jejum jejum, não estou disposto.'
1-10 Nosso Senhor Jesus encorajou os mais mesquinhos a procurá-lo em busca de vida e graça. Cristo conhece e considera nossos quadros. A generosidade de Cristo está sempre pronta; para mostrar isso, ele repetiu esse milagre. Seus favores são renovados, assim como nossos desejos e necessidades. E aqueles que não precisam temer, que têm Cristo para viver pela fé, e o fazem com ações de graça.
Verso Marcos 8:3. Pois mergulhadores deles vieram de longe. ] E eles não poderiam chegar às suas respectivas casas sem perecer, a menos que tivessem comida.