Eles lhe disseram: Ele destruirá miseravelmente aqueles homens ímpios e arrendará sua vinha a outros lavradores, que lhe darão os frutos em sua estação.
Dizem-lhe: Ele destruirá miseravelmente aqueles homens maus , [ kakous ( G2556 ) kakoos ( G2560 )] - uma aliteração enfática que não é facilmente transmitida em inglês: 'Ele destruirá gravemente aqueles homens maus.' ou 'destruí miseravelmente aqueles homens miseráveis', é algo parecido.
E deixará sua vinha para outros agricultores, o que lhe dará os frutos em suas estações. Se esta resposta foi dada pelos fariseus, a quem nosso Senhor se fez a parábola, assim, sem querer, pronunciaram suas próprias instruções; assim como Davi ao profeta Natã ( 2 Samuel 12:5 - 2 Samuel 12:7 ), e Simão, o fariseu, ao nosso Senhor ( Lucas 7:43 , etc.
) Mas, se fosse dado, como os outros dois evangelistas concordam em representá-lo, pelo próprio Senhor, e a explicação explícita da resposta parece favorecer essa suposição, então podemos explicar melhor a exclamação dos fariseus que a seguiram, no relatório de Lucas - " E quando ouviram, disseram: Deus o proibe" - todo o seu significado agora se espalha sobre eles.