"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
King James Atualizada
"
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
E por que vês o argueiro que está no olho do teu irmão, mas não reparas na trave que está no teu próprio olho?
Nenhum comentário JFB sobre este versículo.
1-6 Devemos julgar a nós mesmos e julgar nossos próprios atos, mas não tornar nossa palavra uma lei para todos. Não devemos julgar precipitadamente, nem julgar nosso irmão sem fundamento. Não devemos fazer o pior das pessoas. Aqui está uma repreensão justa para aqueles que brigam com seus irmãos por pequenas falhas, enquanto se permitem maiores. Alguns pecados são como manchas, enquanto outros são como raios; alguns como mosquito, outros como camelo. Não que exista pouco pecado; se é um mote, ou lasca, está nos olhos; se um mosquito, está na garganta; ambos são dolorosos e perigosos, e não podemos ser fáceis ou bons até que eles saiam. Aquilo que a caridade nos ensina a chamar apenas uma lasca nos olhos de nosso irmão, verdadeiro arrependimento e tristeza segundo Deus nos ensinará a chamar uma trave em nosso próprio país. É tão estranho que um homem possa estar em uma condição pecaminosa, miserável, e não estar ciente disso, como se um homem tivesse um raio nos olhos e não o considerasse; mas o deus deste mundo cega suas mentes. Aqui está uma boa regra para reprovadores; primeira reforma a si mesmo.
Verso Mateus 7:3. E por que você vê o cisco ] Καρφος pode ser traduzido como lasca : para lasca tem alguma analogia com viga, mas mote não. Eu deveria preferir esta palavra (que foi adotada por alguns homens instruídos) com a autoridade de Hesychius , que é um host em tais assuntos; Καρφος, κεραια ξυλου λεπτη, Karphos é um pedaço fino de madeira, uma lasca . Muitas vezes acontece que as falhas que consideramos como da primeira enormidade nos outros são, para nossas próprias iniquidades, como um chip é, quando comparado a um grande feixe . Por um lado, o amor próprio nos cega para nós mesmos; e, por outro lado, a inveja e a malícia nos dão olhos penetrantes em relação aos outros. Quando tivermos tanto zelo em nos corrigir quanto temos inclinação para reprovar e corrigir os outros, conheceremos nossos próprios defeitos melhor do que agora conhecemos os de nosso próximo. Há uma advertência muito semelhante a esta de nosso Senhor dada por um pagão: -
Cum tua praevideas oculis mala lippus inunctis:
Cur in amicorum vitiis tam cernis acutum,
Quam aut aquila, aut serpens Epidaurius?
Hor. Sentou. lib. 1. sat. 3. l. 25-27.
"Já que você pode facilmente ignorar sua própria maldade , por que você é mais perspicaz do que a águia ou serpente de Epidauro, ao espiar falhas de seus amigos? "
Mas o ditado era muito comum entre os judeus, como pode ser visto em Lightfoot .