"Porque o filho despreza ao pai, a filha se levanta contra sua mãe, a nora contra sua sogra, os inimigos do homem são os da sua própria casa."
Miquéias 7:6
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Miquéias 7:6?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Porque o filho desonra o pai, a filha se levanta contra a mãe, a nora contra a sogra; os inimigos de um homem são os homens de sua própria casa.
Para o filho desonra o pai. É descrito aqui o estado de ilegalidade não natural em todas as relações da vida, que deve caracterizar os últimos tempos, antes que o Messias castigue os ímpios e salvem Israel (cf. Lucas 21:16 , "Sereis traídos pelos pais, irmãos Lucas 21:16 parentes e amigos e amigos;" 2 Timóteo 3:1 - 2 Timóteo 3:3 >, "Nos últimos dias virão tempos perigosos.
Pois os homens serão amantes de si mesmos, cobiçosos, orgulhosos, orgulhosos, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, profanos, sem afeição natural, quebradores de tréguas, acusadores falsos, incontinentes, ferozes, desprezadores daqueles que são bons, traidores, inebriantes, arrogantes, amantes de prazeres mais do que amantes de Deus").
Comentário Bíblico de Matthew Henry
1-7 O profeta lamenta-se por ter vivido entre um povo que amadurece rapidamente pela ruína, no qual muitas pessoas boas sofreriam. Os homens não tinham conforto, satisfação em suas próprias famílias ou em seus parentes mais próximos. Desprezo e violação dos deveres domésticos são um triste sintoma de corrupção universal. É provável que nunca cheguem ao bom e sejam desagradáveis para os pais. O profeta não viu segurança ou consolo, senão olhando para o Senhor e aguardando a salvação de Deus. Quando sob provações, devemos olhar continuamente para o nosso Redentor Divino, para que possamos ter força e graça para confiar nele e ser exemplos para aqueles que nos rodeiam.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Miquéias 7:6. Pois o filho desonra o pai ] Veja o uso que nosso Senhor fez dessas palavras, onde ele os cita, Mateus 10:21; Mateus 10:25; Mateus 10:36 e as notas lá.