Neemias 10:1

King James Atualizada

"Então, seguiu-se a assinatura de um documento de aliança e acordo, e eis a relação dos que o assinaram: Neemias, o governador e líder principal, filho de Hacalias, e os demais sacerdotes: Zedequias,"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Neemias 10:1?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Ora, os que selaram foram Neemias, o Tirshatha, filho de Hacalias, e Zidquias,

Neemias, ó Tirshatha. Seu nome foi classificado pela primeira vez em função de sua alta patente oficial, como vice do monarca persa. Todas as aulas foram incluídas na lista de assinaturas; mas o povo era representado pelos mais velhos ( Neemias 10:14 ), pois seria impossível para todos no país serem admitidos no selamento.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-31 A conversão está se separando do curso e dos costumes deste mundo, dedicando-nos à conduta dirigida pela palavra de Deus. Quando nos obrigamos a cumprir os mandamentos de Deus, é cumprir todos os seus mandamentos e considerá-lo como o Senhor e nosso Senhor.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO X

Os nomes daqueles que selaram o convênio , 1-27.

Todos prometem solenemente não ter afinidade com o povo de

a terra , 28-30;

para observar os sábados , 31;

para providenciar o santuário de acordo com a lei , 32-36;

e para pagar os dízimos regulares para o sustento dos sacerdotes,

Levitas e outros oficiais do templo , 37-39.

NOTAS SOBRE O CHAP. X

Verso Neemias 10:1. Agora, aqueles que selaram ] Quatro classes aqui selam. Neemias primeiro , como governador. E depois dele, em segundo lugar , Os padres , Neemias 10:2. Em terceiro lugar , Os Levites , Neemias 10:9. Quarto , Os chefes do povo , Neemias 10:14.

É estranho que, entre todos esses, não ouvimos nada de Esdras , nem do sumo sacerdote Eliashib . Nenhum dos profetas são mencionados, embora deva haver alguns deles em Jerusalém nesta época.

Todo este capítulo, exceto os dois primeiros versículos, está faltando no árabe ; a palavra Pashur do terceiro verso é mantida; e o resto do capítulo é resumido nestas palavras, e o resto de sua assembléia .