Provérbios 16:32

King James Atualizada

"Muito melhor é o homem paciente que o guerreiro, mais vale controlar as emoções e os ímpetos do que conquistar toda uma cidade!"

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de Provérbios 16:32?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Aquele que é tardio em irar-se é melhor que o poderoso; e aquele que domina o seu espírito do que aquele que toma uma cidade.

Aquele que é lento para se enfurecer é melhor que o poderoso - faça que um poderoso aqui. O próprio reverso da estimativa formada por homens de lento para irar-se e de poderosos heróis, respectivamente.

É aquele que governa o seu espírito, aquele que toma uma cidade. Porque a guerra é mais severa, travada com as próprias paixões do que aquela com a qual lutamos. outros. Aquele que vence o mesmo é útil para si mesmo e não fere ninguém; enquanto um herói poderoso conquista com muito derramamento de sangue. O poderoso herói conquista pela mão de outros; Aquele que é lento em irar conquistar em si e por si mesmo; e conquista não apenas os homens (como o poderoso herói), mas também "os governantes das trevas deste mundo" ( Efésios 6:12 ).

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Provérbios 16:32. Aquele que governa seu espírito, do que aquele que toma um cidade. ] É muito mais fácil subjugar um inimigo sem de um em . Muitos reis conquistaram nações e, ainda assim, foram escravos de suas próprias paixões. Alexandre, que conquistou o mundo, era um escravo da raiva intemperante e em um ataque matou Clytus , o melhor e mais íntimo de todos os seus amigos, e aquele que ele amava além de todos os outros.

O espírito dessa máxima é tão evidente que a maioria das nações formou provérbios semelhantes. O leitor clássico se lembrará do seguinte em HOR., Odar. lib. ii., Obadias 1:2: -

Latius regnes, avidum domando

Spiritum, quam si Libyam remotis

Gadibus jungas, et uterque Poenus

Serviat uni.

"Pelos preceitos da virtude controlar

As furiosas paixões da alma,

É sobre reinos mais amplos para reinar,

Monarca não invocado, do que se a Espanha

Você poderia juntar-se à distante Líbia,

E ambos os Cartago eram seus. "

FRANCIS.

E o seguinte do OVID não é menos impressionante:

-------- Fortior est qui se, quam qui fortissima vincit

Moenia, nec virtus altius ire potest.

"Ele é mais um herói que conquistou a si mesmo, do que

aquele que tomou a melhor cidade fortificada. "

Além dessa autoconquista, a coragem mais elevada não pode se estender; nem sua filosofia ensinou nada mais sublime.