"os gafanhotos, que não têm rei, contudo, avançam juntos em fileiras;"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"os gafanhotos, que não têm rei, contudo, avançam juntos em fileiras;"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Os gafanhotos não têm rei, mas saem todos em bandos;
Os gafanhotos não têm rei; contudo, todos eles se espalharam por faixas - letrada, dividida (Maurer); Joel 2:7 - Joel 2:8 ; ou, como os caldeus e os siríacos, 'reunidos' [ chotseets ( H2686 )]: de chaatsats, uma pedra ou meio de cálculo: tudo em suas mãos , estavam de acordo com o catálogo. Gejer traduz: "eles saem como arqueiros", outro sentido do hebraico. Mas a versão em inglês é preferível.