"Saudai Amplíato, meu dileto irmão no Senhor."
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
King James Atualizada
"Saudai Amplíato, meu dileto irmão no Senhor."
Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br
Saudai Amplias, meu amado no Senhor.
Cumprimente Amplias - uma forma contratada de 'Ampliatus;'
Meu amado no Senhor - uma expressão de querida afeição cristã.
1-16 Paulo recomenda Phebe aos cristãos em Roma. Torna-se cristão para ajudar um ao outro em seus assuntos, especialmente estranhos; não sabemos de que ajuda precisamos. Paulo pede ajuda para alguém que tenha sido útil para muitos; aquele que rega também será regado. Embora o cuidado de todas as igrejas chegasse sobre ele diariamente, ele podia se lembrar de muitas pessoas e enviar saudações a cada uma, com caráter particular delas, e expressar preocupação por elas. Para que ninguém se sinta magoado, como se Paulo os tivesse esquecido, ele envia suas lembranças ao resto, como irmãos e santos, embora não tenham nome. Ele acrescenta, no final, uma saudação geral a todos eles, em nome das igrejas de Cristo.
Verso Romanos 16:8. Amplias, meu amado no Senhor. ] Aquele que é meu amigo particular , e também um cristão genuíno.