Oh, que os homens louvassem ao Senhor por sua bondade e por suas obras maravilhosas para com os filhos dos homens! Oh, que (os homens) louvariam o Senhor (por) sua espera e (por) suas maravilhosas obras para os filhos dos homens! - antes, 'Esses (que foram guiados pelo Senhor a uma cidade de habitação) deveriam louvar diante do Senhor Sua espera e diante dos filhos dos homens, suas obras maravilhosas.
' Assim, o hebraico lª- é traduzido da mesma forma antes de ambos os dativos, "o Senhor" e "filhos dos homens". Compare o uso da partícula hebraica, Provérbios 4:3 .