Verso Salmos 119:60. EM TERCEIRO LUGAR. - Eu me apressei e não demorei ] Ele fez isso com o máximo de velocidade ; e não brincou com suas convicções, nem procurou abafar a voz da consciência.
A palavra original, que traduzimos não adiada , é incrivelmente enfática. ולא התמהמהתי velo hithmahmahti , eu não aguentei what-what-whating ; ou, como costumávamos expressar o mesmo sentimento, shilly-shallying comigo mesmo: eu estava determinado , e assim estabelecido. A palavra hebraico , bem como a palavra Inglês , marca fortemente indecisão de espírito, ação positiva sendo suspenso, porque a mente está tão sem fixação que não é capaz de fazer uma escolha.
Ver. Salmos 119:58. EM QUARTO LUGAR. - Sendo determinado em seu coração, ele nos diz, Eu implorei seu favor de todo o meu coração . Ele descobriu que havia pecado; que ele precisava de misericórdia ; que ele não tinha tempo a perder; que ele deve ser importuno; e, portanto, ele buscou essa misericórdia com toda sua alma .
EM QUINTO LUGAR. - Sentindo que ele merecia nada além de ira, que ele não tinha direito a qualquer bem, ele clama por misericórdia da maneira que Deus prometeu transmitir: "Tem misericórdia de mim!" E a isso ele é encorajado apenas pela promessa de Deus; e, portanto, ora: "Tem misericórdia de mim SEGUNDO a tua PALAVRA."
Ver. Salmos 119:57. EM SEXTO LUGAR. - Para se manter firme em suas resoluções atuais, ele se liga ao Senhor. "Eu disse que guardaria as tuas palavras." Teus votos estão sobre mim e não devo aumentar minha culpa quebrando-os.
SÉTIMO. - Ele não buscou em vão; Deus se revela na plenitude da bem-aventurança a ele, de modo que é capaz de exclamar: Tu és a minha porção, ó Senhor ! Toda a minha alma confia em ti, o meu espírito repousa supremamente satisfeito contigo. Não tenho outra herança, nem desejo nenhuma. Aqui está a maneira de buscar , a maneira para encontrar e a maneira de ser feliz . Outros efeitos desta conversão podem ser vistos abaixo.