"que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Com isso o cortador não enche a mão; nem quem amarra molhos desfaz o seu seio.
Com o qual o cortador de grama não encolhe a mão, nem aquele que o liga aperta o peito. O cortador de grama leva a Com o que o cortador de grama não preenche a mão mão, nem quem a amarra racha o peito. O cortador de grama leva os talos na mão para cortá-los; o fichário leva o maço ao peito para prendê-lo.
Nem os que passam dizem: A vitória do Senhor esteja com você - como era habitual no Israel temente a Deus para aqueles que passamm por ceifeiros de uma colheita para dizer a eles. Então Rute 2:4 .
5-8 Enquanto o povo de Deus florescer como a palmeira carregada, ou a azeitona verde e frutífera, seus inimigos murcharão como a grama nos topos das casas, que nos países do leste são planas, e o que cresce ali nunca amadurece; assim é com os desígnios dos inimigos de Deus. Nenhum homem sábio orará ao Senhor para abençoar esses cortadores ou ceifeiros. E quando lembramos como Jesus ressuscitou e reina; como seu povo foi apoiado, como a sarça ardente, mas não consumida, não temeremos