"São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Esta é a geração daqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Jacó. Selá.
A geração daqueles que procuram - ou seja: que procuram estar entre os verdadeiros filhos de Jacó, um buscador de Deus e, portanto, um chefe representante de uma Igreja. Quanto à "face" de Jacó, a quem os verdadeiros israelenses decidem pai espiritual, cf. Isaías 29:22 . Mas o paralelismo de "busque a Ele" e "busque a tua face, ó Jacó", dificilmente seria teologicamente correto.
Por procurar Jacó, um homem, embora represente a Igreja, não pode permanecer em pé de igualdade com a busca por Deus. Antes, 'Esta é a geração daqueles que O reverenciam; aqueles que buscam o teu rosto, (ó Deus, são) Jacó' - isto é, lutando com os suplicantes diante do rosto de Deus ( Gênesis 32:30 ; Oséias 12:4 ).
O hebraico para o primeiro "procurar" não é o mesmo que para o último. O primeiro ( daarash ) ( H1875 )) significa considerar diligentemente respeito ou reverência; o último ( baaqash ( H1245 )) é "procurar". Outros podem ser descendentes de Jacó segundo a carne; somente eles são seus verdadeiros filhos que, como ele, são buscadores reverentes do rosto de Deus no caminho da santidade ( Romanos 2:28 ).
Margem, reticências são duras, 'que busca o teu rosto, (ó Deus de) Jacó:' embora 2 MSS. de Kennicott e os siríacos o apoiam. Os árabes, etíopes e a Septuaginta liam 'que buscam a face do Deus de Jacó'. A versão em inglês pode ser mantida com ligeiras mudanças: "Esta é a geração daqueles que O procura com reverência, que busca a tua face (sendo a verdadeira) Jacó". O discurso arrependino a Deus, "que busca o teu rosto", enfatiza o sentimento declarado diante do próprio Deus.
1-6 Nós mesmos não somos nossos; nossos corpos, nossas almas, não são. Até os filhos dos homens são de Deus, que não o conhecem, nem possuem sua relação com ele. Uma alma que conhece e considera sua própria natureza, e que deve viver para sempre, quando tiver visto a terra e a plenitude dela, sentará insatisfeita. Pensará em ascender em direção a Deus e perguntará: O que devo fazer, para que eu possa permanecer naquele lugar feliz e santo, onde Ele torna seu povo santo e feliz? Não fazemos nada da religião, se não fazemos dela um trabalho do coração. Só podemos ser purificados de nossos pecados e renovados para a santidade pelo sangue de Cristo e pela lavagem do Espírito Santo. Assim nos tornamos seu povo; assim, recebemos bênção do Senhor e justiça do Deus da nossa salvação. O povo peculiar de Deus será feito verdadeiramente e para sempre feliz. Onde Deus dá justiça, ele projeta a salvação. Aqueles que são feitos se encontram para o céu, serão trazidos em segurança para o céu e encontrarão o que estão procurando.
Verso Salmos 24:6. Este é a geração ] Esta é a descrição de pessoas que são como Deus pode aprovar, e se deliciar.
Que busca teu rosto, ó Jacó. ] É mais certo que אלהי Elohey, ó Deus , perdeu-se no texto hebraico na maioria dos MSS., Mas é preservado em dois dos Kennicott's MSS., e também no Siríaco, Vulgata, Septuaginta, AEtiópico, Árabe e Anglo-Saxão . "Que busca a tua face, ó Deus de Jacó."
Selah. ] Ou seja, está confirmado; é verdade. As pessoas que se abstêm de toda aparência do mal e buscam a aprovação de Deus, são aquelas em quem Deus se deleita.