"Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Louvem-te os povos, ó Deus; que todo o povo te louve.
N Quando todos os povos louvarem a Deus, a própria terra será libertada da maldição.
Verso 6. Então a terra cederá seu aumento - literalmente, 'cedeu:' o pretérito profético. O futuro é para os olhos da inspiração tão certo quanto o passado. A vitória em Levítico 26:4 será então realizada: referindo-se principalmente à tua Terra Santa; finalmente para toda a terra.
Então também Salmos 65:5 ; Salmos 65:9 - Salmos 65:13 .
E Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará. Israel possui o próprio Deus, e o Deus da Igreja, continua nos abençoando.
Verso 7. Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão - ( Salmos 22:27 ).) A conclusão resume o salmo: a vitória de Deus sobre o literal e o Israel espiritual ele será o precursor da conversão do mundo.
Verso Salmos 67:5. Deixe o povo te louvar ] Vendo a abundância de bênçãos que os gentios deveriam receber , ele os chama repetidamente para engrandecer a Deus por tais misericórdias.