Salmos 68:7-10

Nova Versão Internacional

Clique no versículo para ler a explicação

7 Ó Deus, quando saías diante do teu povo, quando caminhavas pelo deserto, (Selá.).

8 A terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; até o próprio Sinai foi comovido na presença de Deus, do Deus de Israel.

9 Tu, ó Deus, mandaste a chuva em abundância, confortaste a tua herança, quando estava cansada.

10 Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, fizeste provisão da tua bondade para o pobre.

7 Quando saíste à frente do teu povo, ó Deus, quando marchaste pelo ermo, Pausa

8 a terra tremeu, o céu derramou chuva diante de Deus, o Deus do Sinai, diante de Deus, o Deus de Israel.

9 Deste chuvas generosas, ó Deus; refrescaste a tua herança exausta.

10 O teu povo nela se instalou, e da tua bondade, ó Deus, supriste os pobres.

Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.

7 Ó Deus, quando saíste à frente do teu povo, quando avançaste pelo deserto,

8 tremeu a terra, os céus se derreteram em gotas d’água. Ante a presença do Eterno, o Deus de Israel, tremeu o Sinai!

9 Derramaste, ó Deus, abundante chuva; tua herdade, que estava ressequida, tu a restauraste.

10 Nela se fixaram tuas criaturas; bondosamente a preparaste, ó Deus, para os pobres.

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br