O que ouvimos e sabemos, e nossos pais nos contaram.
O que ouvimos... Não vamos esconder. Veja as observações introdutórias. Traduza: 'O que ouvimos, etc., não escondemos (os omitiremos) de seus filhos'. Há uma mudança do singular, em Salmos 78:1 - Salmos 78:2 , no plural, em Salmos 78:3 - Salmos 78:4 , que mostra que Salmos 78:3 não deve ser conectado imediatamente no sentido com Salmos 78:2 , mas com Salmos 78:4 .
Em Salmos 78:1 - Salmos 78:2 Deus está falando pelo salmista. Em Salmos 78:3 o salmista suscita a simpatia dos piedosos entre seus ouvintes, levando-os consigo - tanto quanto dizer: Deus pela minha boca chamou todos a dar ouvidos à profunda verdade envolvida nas histórias antigas.
Venha, então, não nos escondam, mas mostre-os para os outros, e especialmente para a geração vinda ( Êxodo 10:2 ; Salmos 44:1 ; 2 Samuel 7:22 ; Deuteronômio 32:7 ).
As tradições dos pais são valiosas como testemunho dos fatos e corroboram e subordinam as Escrituras; mas não para ser elevado a um nível com, muito menos acima, a Palavra escrita. O salmista retira seus fatos das Escrituras; Ao mesmo tempo, ele regularmente está cercado de tradições familiares que verificam independentemente das declarações do volume sagrado.
Verso 4. Nós não os escondemos de seus filhos - isto é, de nossos filhos, que são na verdade filhos de nosso pai. Nossos pais nos transmitem essas verdades, não apenas por nossa causa, mas por posteridade distante.
Mostrando para a geração vindoura os louvores ao Senhor. O louvor no plural implica a rica plenitude de louvor que é devida pelo Senhor por causa de suas ações.
E suas obras maravilhosas - que pediam a obediência grata do povo e que eram sua grande notificação quando o desobedeceram.